- Sí, señor. - ¿Sigues interesado? | Open Subtitles | . ـ نعم , سيدى , هو كذلك ـ هل مازلت مُهتم لذلك ؟ |
- Sí, señor. - ¿Sigues interesado? | Open Subtitles | . ـ نعم , سيدى , هو كذلك ـ هل مازلت مُهتم لذلك ؟ |
¿Sigues pensando que le disparó a alguien? | Open Subtitles | أمازلت تعتقدين ان رجلا مثل هذا يمكن ان يقتل احدا لأى سبب ؟ |
¿Sigues rezando por llegar a la carrera? - Llegaré. | Open Subtitles | هل ما زلت مصممة أن تذهبى الى أرض أوكلاهوما ؟ |
Genial. ¿Así que sigues filmando? ¿Sigues trabajando como actriz? | Open Subtitles | جيد,جيد ,هل لازلت تعملي في السينما و المسرح؟ |
¿Sigues pensando que únicamente salí contigo por tu padre? | Open Subtitles | ألا تزال تعتقد بأنّني واعدتك فقط بسبب والدك؟ |
¿Sigues pensando que no tienes un problema? | Open Subtitles | هل مازلتِ تعتقدين أنه لا يوجد لديكِ مشكلة ؟ |
¿Aún sigues con la misteriosa mujer casada? | Open Subtitles | ماذا، ألازلت تضاجع السيدة الغامضة المتزوجة؟ |
¿Sigues jugando a la bruja buena? | Open Subtitles | كايا ، هل مازلت تلعبين دور الساحرة الجيدة ؟ |
¡Hey tío raro! ¿Sigues de la mano de tu hermano pequeño? | Open Subtitles | أيها المسخ هل مازلت تختبئ وراء أخيك الصغير؟ |
Ya veo. ¿Aún sigues pensando en todo eso del chico amistoso? | Open Subtitles | إذن هل مازلت لديك هذه الفكر بأنك الرجل الصديق ؟ |
- ¿Sigues con el FBI? - Estoy en la oficina del Director. | Open Subtitles | أمازلت تعملين مع مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
Qué lindos. ? Sigues casado con la misma? | Open Subtitles | هذا لطف منك أمازلت متزوجاً من نفس الفتاة؟ |
¿Sigues incendiando cosas por el seguro? | Open Subtitles | تحرقه؟ هل ما زلت تحرق الأشياء من أجل الحصول على التأمين؟ |
Sí, bueno. ¿Tú sigues pensando en irte? | Open Subtitles | اجل .. حسنا هل ما زلت تتطلعين للرحيل من هنا؟ |
¿Sigues enfadada con tu jefe por obligarte a salir conmigo? Nadie me obliga a hacer nada. ¿Quieres que nos vayamos de aquí? | Open Subtitles | هل لازلت غاضبة من رئيسك لانه اجيرك على الخروج معي ؟ لا أحد يجبرني على فعل اي شيء هل تريدين الذهاب من هنا ؟ |
¿Sigues representando a orquestas? | Open Subtitles | ألا تزال قادر على أن تكون متعهد لحفلات الاوركستر؟ |
Sigues enojada porque intenté matarte todas esas veces, ¿no? | Open Subtitles | هل مازلتِ غاضبة مني لمُحاولتي قتلك كل هذا الوقت، أليس كذلك؟ |
Eso es lo que te da tanto dolor. ¿Aún sigues haciendo tus propias entregas? | Open Subtitles | إنها ما يسبب لكَ الألم, ألازلت تقوم بعملك في المبيعات؟ |
Así que ¿sigues mirándote en el espejo viendo un tú que no eres tú? | Open Subtitles | . . إذاً أمازلتِ ترين شخصاً أخر دونك عندما تنظرين في المرآة؟ |
Cielos, ¿sigues intentando ganar? | Open Subtitles | ياللسموات الطيبه هل لا زلت تحاول الفوز ؟ |
Bien. ¿Sigues saliendo con ese tipo de la tienda de beepers? | Open Subtitles | أما زلتِ تواعدين ذلك الرجل من متجر البيجر؟ |
Sí, serán Bernie y Linda, tenemos un testamento y tú sigues vivo. | Open Subtitles | أجل إنهما بيرني وليندا لدينا وصية وأنت لا تزال حياً |
Caray, ¿aún sigues con eso? | Open Subtitles | يا للهول، ألا تزالين منفعلة من أجل هذا ؟ |
¿Sigues recorriendo este camino demoníaco por ti mismo... sin poder pacificarlo retornando al paraíso? | Open Subtitles | هَلْ أنت لَمْ تَجدْ السلامَ؟ أنت ما زِلتَ على الطريقِ إلى المجزرةِ؟ |
¿Sigues creyendo que será fácil matarlos? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أن قتلهما سيكون أمراً هيناً؟ |
- Estaba preocupada por ti. - ¿Sigues en Forense? | Open Subtitles | ـ لقد كنتُ قلقة حيالك ـ ألا زلتِ في الطب الشرعي؟ |