¿Te conté de la vez que atrapé la bola cuando tenía 10 años? | Open Subtitles | هل أخبرتك قط عن الرمية التي تلقفتها عندما كنت في العاشرة؟ |
¿Alguna vez te conté que fui alcanzado por un rayo siete veces? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل أنني قد صعقت بالبرق سبع مرات؟ |
¿Te conté que nuestro laboratorio obtuvo una donación para estudiar las adicciones? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن مخبرنا تم السماح له بدراسة الإدمان ؟ |
¿Nunca te conté esa historia? Estábamos en pleno invierno. | Open Subtitles | هل أخبرتكِ قبلاً عن القصّة التي حدثت في منتصف الشتاء؟ |
¿Alguna ves te conté sobre la vez que no perdí a unos Norcoreanos? | Open Subtitles | هل اخبرتك يوماً بشان المرة. التي لم اخطئ في التصويب نحو كوريا الشمالية. |
¿Te conté que teníamos una tubería nueva? | Open Subtitles | هل ذكرت لك أننا سنركّب مصرف مياه جديداً؟ |
¿Alguna vez te conté de cuando estaba cazando zorros...? | Open Subtitles | هل أخبرتك يوماً عن الوقت الذى كنت فيه أصطاد الثعالب |
¿Nunca te conté como perdí mi virginidad, con una gordita, en un cuarto como éste? | Open Subtitles | هل أخبرتك بأنني مارست الحب لأول مرة مع فتاة سمينة في مثل هذه الغرفـة ؟ |
¿Te conté que tengo un número nuevo? | Open Subtitles | هل أخبرتك بأنني سأحصل على رقم هاتف جديد؟ |
Como 5 noches a la semana, por 6 años ¿Te conté eso? | Open Subtitles | أحلم بك 5 ليال في الإسبوع لمدة 6 سنوات هل أخبرتك بهذا؟ |
Todo estaba tan bien. ¿Te conté que nuestros cumpleaños tenían un día de diferencia? | Open Subtitles | كل شئ كان يسير على أكمل وجه هل أخبرتك أن أحدنا ولد قبل الآخر بيوم واحد؟ |
El es un espíritu puro en el mundo que enloquece. Ya te conté eso? | Open Subtitles | إنه روح نقية في عالم أصيب بالجنون، هل أخبرتك بهذا يوماً؟ |
¿Ya te conté como mi padre alucinó cuando le dije que estaba saliendo con el hijo de un congresista? | Open Subtitles | هل أخبرتك بسعادة أبّي لمواعدتي إبن عضو كونجرس؟ |
Te conté lo que me dijo cuando le dije que mi matrimonio se había acabado? | Open Subtitles | هل أخبرتك بما قاله لي عندما أخبرته بأن زيجتي انتهت؟ |
¿Te conté que mi ex-marido quiere comprarle a nuestro hijo una moto para motocross? | Open Subtitles | هل أخبرتك بأن طليقي يريد شراء درّاجة لإبننا؟ |
¿Te conté que fui alcanzado por un rayo siete veces? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل أنني قد صعقت بالبرق سبع مرات؟ |
¿Alguna vez te conté de la vez que empujé a un policía francés de un acantilado? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ عن المرة التي دفعتُ فيها شرطيا فرنسيا من على جرف؟ |
¿Te conté que va a comenzar lecciones de mandarín mañana? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ أنّها ستبدأ بتعلّم اللغة الصينيّة غداً ؟ |
¿Te conté que quiere que conozca a su familia en Navidad? | Open Subtitles | هل اخبرتك انه يريدنى ان اقابل عائلته فى الكريسماس |
¿Te conté que The Wall Street Journal me hará una nota? | Open Subtitles | هل ذكرت لك ان مجلو ول ستريت ستكتب مقالا عني؟ |
Hola, ¿te conté que tocaba la batería cuando era un niño? | Open Subtitles | هل أخبرتكَ أنّني قرعتُ على الطبول حينما كنتُ صغيرةً؟ |
¿Te conté que es entrenador de fútbol para niños? | Open Subtitles | هل أخبرتكم أنه يدرب الأطفال الكرة؟ |
¿Te conté alguna vez el del Cuerpo de Camelleros Inglés? | Open Subtitles | هل أقول من أي وقت مضى لك واحد حول سلاح الجمل الإنجليزية؟ |