¿Te dije alguna vez que siempre tuve fantasías de hacerlo con una chica embarazada? | Open Subtitles | هل أخبرتك يوما ً بأنني حلمت بأن أفعلها مع فتاة جملية حامل |
¿No te dije que las citas por Internet eran una gran idea? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن المواعدة عن طريق الانترنت فكرة رائعة ؟ |
¿Alguna vez te dije que el nombre Gwen no te sienta? | Open Subtitles | هل قلت لك من قبل أنني لا أحب أسم غوين عليك ؟ |
Ya te dije sobre el viaje que tuvo Fiona con su coche de control remoto? | Open Subtitles | هل اخبرتك عن الرحلة ان عروستها تتحدث معها في السيارة بعيدة التحكم ؟ |
¿Te dije que me eligieron como editor del libro del año? | Open Subtitles | هل ذكرت أنه تمّ ترشيحي لأكون محرّر الكتاب السنوي؟ |
¿Te dije que una vez me preguntó si la lucha libre profesional era real? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ من قبل بأنا سألتني من قبل إذا كانت المصارعة حقيقة؟ |
¡Eh! ¿Te dije la trucha que pesqué hace dos veranos? | Open Subtitles | أنتِ ، هل أخبرتك عن سمكة السلمون التي حصلت عليه قبل آخر فصلين صيف ؟ |
¿Te dije que mi difunto esposo era un marino mercante? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن زوجي السابق كان في قوات المشاة البحرية ؟ |
¿Te dije que nunca volvería a jugar al tútbol? Nunca más. | Open Subtitles | هل أخبرتك أني لن استطيع اللعب مرة اخري,أبداً. |
¿Te dije que era el rey del cha-cha-cha? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل أنني كنت ملك تشا تشا تشا في هونج كونج؟ |
¿Te dije que mi color favorito es el azul? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل أن لونى المفضل هو الأزرق؟ |
Maldito ingles. Te dije que mi viejo era Irlandes? | Open Subtitles | أيها الإنكليزى الحقير هل أخبرتك بأن والدي كان إيرلندياً؟ |
¿Alguna vez te dije que la Sra. Otis era la hermana menor de Sipsey? | Open Subtitles | هل قلت لك من قبل ان مدام اوتيس كانت طفلة سيبسي؟ |
¿Te dije que le pedí a Julie que sea una de las damas de honor? | Open Subtitles | هل قلت لك انني طلبت من جولي ان تكون من وصيفات الشرف؟ |
No me acuerdo. ¿Te dije que pensaba que tu mujercita era muy sexy? | Open Subtitles | لا اذكر , هل اخبرتك كم اعتقدت انها مثيرة؟ |
Era astuta, ingeniosa. ¿Y no te dije? Estaba buena. | Open Subtitles | كانت مخادعة وواسعة الحيلة هل ذكرت بأنها كانت جميلة؟ |
¿Te dije que el hombre que pinta el futuro es adicto a la heroína? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ أن الرجل الذي يرسم المستقبل مدمن هيروين؟ |
Eres un extraño. ¿No te dije que mi nombre no es Ajay? | Open Subtitles | أنت شخص غريب ألم أخبرك بأن أسمي ليس أجاى ؟ |
¿Te dije que tengo una cadera artificial? | Open Subtitles | هل أقول لكم عندي الورك الاصطناعي؟ |
¿Ya te dije que todavía tengo sentimientos por ti? | Open Subtitles | أأخبرتك بأني ما زلت أكن مشاعر لك؟ نعم شكراً |
¿Ya te dije que esta chaqueta es el símbolo de mi individualidad y mi creencia en la libertad personal? | Open Subtitles | هل قلت لكِ من قبل أن هذا الجاكيت يمثل رمز فرديتي وايماني بالحرية الشخصية؟ |
¿Te dije alguna vez que quería ser algo que no fuera ser policía? | Open Subtitles | متى قُلت لكٍ أننى سأكون أى شئ عدا أن أكون شُرطياً |
- ¿Te dije que hablaras? | Open Subtitles | -هل سمحت لك بالكلام ؟ هل سمحت لك بالكلام ؟ |
Oye, te dije que tengo una hernia discal, L5 o alguna mierda así. | Open Subtitles | مهلًا هل أخبرتكَ أن لدي القرص الغضروفي أو شيء ما |
Corrígeme si me equivoco... pero te dije o no que mantegas un ojo... en esta maleta en particular? Lo hice. | Open Subtitles | لكن هل أمرتك أم لا بأن تُبقي عينيك على تلك الحقيبة الخاصّة؟ |
¿Yo te dije que salieras ahí afuera en medio de la noche? | Open Subtitles | هل قلتُ لكَ أن تذهب إلى هناك في منتصف الليل؟ |
¿Milo, no te dije que tocaras antes de entrar a mi oficina? | Open Subtitles | مايلو , الم اخبرك بالطرق قبل ان تدخل مكتبى ؟ |