"¿ te gustaría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل تريد
        
    • هل تودين
        
    • هل تريدين
        
    • هل ترغب
        
    • هل تود
        
    • هل ترغبين
        
    • أتريدين
        
    • أترغبين
        
    • أتريد أن
        
    • ما رأيك أن
        
    • هل تحب
        
    • أترغب
        
    • هل تودّ
        
    • أتودّين
        
    • هل تحبين
        
    ¿Te gustaría jugar en el equipo de softball de una compañía pueblerina? Open Subtitles هل تريد الاشتراك ضمن صفوف فريق كرة خفيفة لشركة محلية؟
    Hermana, ¿te gustaría controlar las armas del mundo entero? Open Subtitles الآن يا أختى هل تودين التحكم فى كل الأنظمة العالمية للأسلحة؟
    ¿Te gustaría follar y luego abrir tu regalo o abrir tu regalo y luego follar? Open Subtitles هل تريدين أن نمارس الجنس أولاً ومن ثم نفتح الهديه؟ أو الهديه أولًا؟
    No estoy seguro que sea de ayuda pero, ¿te gustaría oir una historia aburrida? Open Subtitles لست متأكّداً ان كان ذلك سيفيد لكن هل ترغب بسماع قصة مملة؟
    Te gustaría alguna vez, ir a tomar una cerveza después del trabajo? Open Subtitles هل تود أن تذهبي ونشرب البيرة بعد العمل لبعض الوقت؟
    Hay una película nueva en el Rialto, ¿te gustaría ir a verla? Open Subtitles هناك فيلم جديد يعرض في ريالتو هل ترغبين بالذهاب ؟
    ¿Te gustaría ser tirado por la ventana, apuñalado, o que un pitbull te atacara? Open Subtitles هل تريد أن تُرمى من النافذة ؟ تُطعن، يهجم عليك كلب بيتبول
    ¿Te gustaría tener otra pregunta o darle vuelta a la Rueda Mágica? Open Subtitles هل تريد أن تأخذ سؤال آخر، أو تدور عجلة الفوضى؟
    ¿Te gustaría hacerte un análisis de grasa corporal gratis o un control de colesterol? Open Subtitles هل تريد عمل تحليل دهون الجسم مجانا أو تعرف مقدار الكولسترول ؟
    ¿Te gustaría ir al cine alguna vez o algo así? Open Subtitles هل تودين الذهاب للسينما أو شئ من هذا القبيل؟
    Stella, ¿te gustaría encargarte del pastel de frutas? Open Subtitles ستيلا .. هل تودين الإستيلاء على كعكة الفواكه ؟
    ¿Te gustaría ir a la proa y ver cómo sopla el viento? Open Subtitles هل تريدين أن تقفى بالاعلى فى منحنى القارب فى الهواء الطلق ؟
    Quizá. ¿Te gustaría que te leyera algo de poesía? Open Subtitles ربما. هل تريدين أن أقرأ لكي بعض القصائد ؟
    ¿Te gustaría un número de seguimiento, por lo que puede darles una llamada? Open Subtitles هل ترغب في تتبع عدد، حتى يمكنك ان تعطي لهم مكالمة؟
    ¿Te gustaría pintar para mi video musical?" TED هل ترغب بالرسم في أغنيتي المصورة الجديدة؟
    ¿Te gustaría que fuera a visitarte a tu nueva cueva? Open Subtitles هل تود مني الحضور لزيارتك في كهفك الجديد ؟
    Hemos estado pensando. ¿Te gustaría tener un hogar de nuevo? Open Subtitles كنا نفكر بأن هل تود أن يكون لك بيت مجددا؟
    ¿Te gustaría tomar otra bebida, o te gustaría ir a mi guarida? Open Subtitles هل ترغبين بشراب آخر أم ترغبين في العودة إلى عريني؟
    ¿Te gustaría que te juzgaran en base a quién eras en el instituto? Open Subtitles لا أدري، أتريدين أن يتم تقييمك بناء على شخصيتك في الثانوية؟
    ¿Te gustaría subir a un escenario con andador, pareciendo de 100 años y ver a once tarados que se aparecieron solo para verte? Open Subtitles أترغبين في الصعود على خشبة المسرح بواسطة عكّازين تبدين في الـ100 من العمر وترين 11 أحمق أتوا فقط ليشاهدوكِ ؟
    Samurai, ¿te gustaría trabajar como guardaespaldas? Open Subtitles ساموراي، أتريد أن تكون حارساً؟
    ¿Te gustaría... que te llevara a un restaurante elegante... y después ir de tiendas? Open Subtitles ما رأيك أن أصطحبك إلى مطعم راقي ؟ ثم نذهب للتسوق ببذخ
    ¿Te gustaría que tu viejo padre te enseñe a ser un maestro entrenador? Open Subtitles هل تحب والدك العجوز أن يعلمك كيف تكون مدربا بارعا ؟
    ¿Te gustaría escribir algo en la pizarra? Open Subtitles أترغب بكتابة بعض الكلمات بالأحرف المتصلة على اللوح اليوم؟
    ¿Te gustaría oír mi opinión sobre el inminente abuso de dominio en nuestra ciudad? Open Subtitles هل تودّ سماع موقفي حول إساءة حق نزع الملكيّة في مدينتنا العادلة؟
    ¿Te gustaría ir a mi torneo de raquetball de celebridades? Open Subtitles أتودّين المشاركة بمسابقة كرة المضرب للمشاهير؟
    Esto sonará extraño. ¿Pero te gustaría ser mi abuela? Open Subtitles هذا مُربِك نوعاً ما, لكن هل تحبين أن تكوني جدتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus