¿Vas a decirme cómo detuviste el furgón? | Open Subtitles | هل ستخبرني كيف أوقفت السيارة ؟ |
¿Vas a decirme que es porque eres un genio financiero? | Open Subtitles | و هل ستخبرني ان ذلك بسبب انك عبقري في المحاسبة ؟ |
¿Vas a decirme con quién estás hablando o esto es sólo como, silencio, es secreto? | Open Subtitles | هل ستخبرني من تتحدث اليه ام انه فقط امر سري ، اريد ان اعرف ؟ |
¿Vas a decirme que debo quererme a mí mismo para que alguien más pueda? | Open Subtitles | هل ستخبريني بأنه يفترض عليّ أن أحب ذاتي قبل أن يحبني أحد؟ |
¿Vas a decirme quién coño eres? | Open Subtitles | هل ستقول لي من تكون؟ |
¿Vas a decirme quién es o no es un contrabandista? | Open Subtitles | هل ستخبرني من يكون المهرب ومن لا يكون المهرب؟ |
¿Vas a decirme cómo portarme en mi propia casa... | Open Subtitles | هل ستخبرني كيف أتحكم بنفسي عاهرةفيمنزليمع؟ |
¿Vas a decirme de qué vas a hablar o mi mirada de sorpresa es parte del discurso? | Open Subtitles | هل ستخبرني بمَ ستتكلم عنه أم تعابير تفاجئي جزء من الإعلان؟ |
Vale, bueno, ¿por fin vas a decirme con quién es esta reunión? | Open Subtitles | حسنا، إذا، هل ستخبرني أخيرا مع من هذا اللقاء؟ |
Bien tú vas a decirme, o voy a dispararle a Hobbs aquí. | Open Subtitles | حسنا,هل ستخبرني أم سأضطر لأطلق النار على هوبز |
Entonces, ¿vas a decirme qué era tan importante que tuviste que arruinar nuestra primera cita y dejarme plantada? | Open Subtitles | إذاً، هل ستخبرني بالأمر المهم جداً... الذي جعلك تلغي موعدنا الأول... وتغلق الهاتف عليّ ؟ |
¿Vas a decirme por qué estuviste en el bosque toda la noche? | Open Subtitles | هل ستخبرني لماذا كنتَ في الغابة طيلة المساء؟ |
Entonces... ¿vas a decirme qué es lo que tienes en mente o nos vamos a mirar fijamente hasta que salga el sol? | Open Subtitles | اذا.هل ستخبرني بما يدور برأسك او قد نبقى نحملق ببعضنا البعض حتى طلوع الشمس |
¿Peg, vas a decirme dónde están las balas, o vas a esperar a que salgamos en el diario? | Open Subtitles | هل ستخبريني عن المكان الذي خبأتِ به الرصاصات أم سننتظر حتى يرى الأطفال صورنا في الصحف؟ |
¿Vas a decirme lo que le dijiste? | Open Subtitles | هل ستخبريني ما الذي فعلته لها؟ |
Entonces, vas a decirme por qué estás perdiendo tu tiempo con estos payasos? | Open Subtitles | هل ستخبريني لمَ تضيعين وقتك مع هذين المهرجين؟ |
¿Vas a decirme que no tiene sentido? | Open Subtitles | هل ستقول لي بأنه لايوجد فائدة ؟ |
¿Vas a decirme que es mi culpa... que ni siquiera pensaste en llamarme a mí o a tu madre? | Open Subtitles | هل سوف تخبرني أنها غلطتي أنك لم تفكر أن تتصل بي أنا أو أمك ؟ |
Puedo olerla en ti... y vas a decirme dónde está. | Open Subtitles | أنا أشم رائحتها عليك و أنت ستخبرني عن مكانها |
¿Vas a decirme que nunca has mirado a alguien más? | Open Subtitles | أنت سَتُخبرُني أنت أبداً مَا نَظرتَ إلى أي شخص آخر؟ |
Mi doncella te vio entrar. ¿No vas a decirme por qué estuviste fuera | Open Subtitles | خادمتي رأتك، هل ستخبرينني ما الذي أبقاك خارجا حتى السادسة صباحا؟ |
¡Bug! ¿Vas a decirme como pasó esto? | Open Subtitles | حسناً ، هل ستقولين لي كيف حدث هذا يا عزيزتي ؟ |
¿Vas a decirme que dejé a mis hijos con un loco? | Open Subtitles | هل ستخبرنى الحقيقة؟ أم أننى تركت أولادى مع غشاش كبير |
Seguro. ¿Vas a decirme de qué se trata? | Open Subtitles | بالتأكيد. أتودّ إخباري عمّ يدور الأمر؟ |
¿Vas a decirme qué estás haciendo, o me vas a dejar adivinándolo? | Open Subtitles | هل ستُخبرني ما تقوم به، أمّ أنّك ستدعني أخمّن؟ |
¿Vas a decirme que soy alcohólica? | Open Subtitles | هل لك أن تقول لي ستعمل أنا مدمن على الكحول؟ |
Vas a decirme dónde demonios tiene esa poli a mi testigo. | Open Subtitles | أنت ستُخبرني بمكان تخبئة تلك الشُرطيّة لشاهدي. |
¿Vas a decirme dónde nos dirigimos o solo voy a conducir sin rumbo? | Open Subtitles | أستخبرني إلى أين نتّجه أم أنّني سأقوم السيّارة جُزافًا؟ |