"¿ ves eso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أترى هذا
        
    • أترى ذلك
        
    • هل ترى هذا
        
    • هل ترى ذلك
        
    • أترين هذا
        
    • أترين ذلك
        
    • هل ترين ذلك
        
    • هل رأيت ذلك
        
    • أرأيت هذا
        
    • هل ترين هذا
        
    • هل رأيت هذا
        
    • أرأيت ذلك
        
    • أرأيتِ ذلك
        
    • اترى هذا
        
    • أترون ذلك
        
    Mira, es demasiado viejo para estar en un auto tan nuevo. ¿Y ves eso? Open Subtitles هي قديمة لدرجة أنه لا يمكن أن تستعمل لسيارة أترى هذا ؟
    Ves, eso es lo genial de esa hierba. Open Subtitles أترى, ذلك الشيء العظيم عن هذه الأعشاب
    ¿Ves eso allí en lo alto de tus piernas? Open Subtitles هل بمقدوري أن أريك شيئا يا صديقي؟ هل ترى هذا الشئ أعلى قدميك؟
    Sigues dudando de ti, y sigues dudando de mí ¿Ves eso Larry? Open Subtitles ...تستمر بالشك في نفسك وتستمر بالشك بي لكن هل ترى ذلك ؟
    ¿Ves eso? Su preciado Arabesque. Open Subtitles أترين هذا الشيء، انها كرته الغالية
    Sí, muy bien. ¿Ves eso? Open Subtitles صحيح , نحن على وفاق أترين ذلك ؟ الجميع على وفاق
    Pero lo que pasa entre Tanya y yo, ves, eso no es de tu incumbencia. Open Subtitles لكن ما يحدث بيني أنا و تانيا أترى هذا ليس من شأنك
    - ¿Ves eso de ahí? Open Subtitles لكن هناك شيئاً يجب أن تعرفه أترى هذا ؟
    Ves, eso es divertido porque Hazel es un sirviente. Open Subtitles أترى, هذا مضحك, لأن هيزيل خادم
    ¿Ves eso? Así me saludaron los Locos en el noreste de Atlanta Open Subtitles أترى ذلك هذه كانت تحية "اللوكوس "لي في شمال شرق "أطلانطا
    ¿Ves eso allí abajo? Open Subtitles أترى ذلك بالخارج هناك ؟
    ¿Ves eso, en la pared? Open Subtitles أترى ذلك على الحائط؟
    ¿Ves eso? Muestra todos los puntos. Open Subtitles هل ترى هذا , هذه العلامات تريك النقاط الضعيفة
    ¿Ves eso? Haces un pis, se va por el desagüe y no lo piensas más, ¿verdad? Open Subtitles هل ترى هذا, تقوم بالتبول, في اسفل الحمام
    Ahora, ves, eso es lo que yo te decía. Open Subtitles الآن، هل ترى هذا ما أتحدّث عنه أنا
    ¿Lo ves? Eso es exactamente de lo que estoy hablando. Open Subtitles هل ترى ذلك بالضبط ما أتحدث عنه
    No me lo creí ni por un segundo. ¿Ves eso? Gracias. Open Subtitles لن أصدق ذلك حتى لثانية هل ترى ذلك ؟
    ¿Ves eso? Open Subtitles أترين هذا هناك؟
    Ves, eso es parte del problema. Open Subtitles أترين ذلك ؟ هذا جزء من المشكلة
    No, ¿ves eso? Me está avisando que hay coches lentos más adelante así que tendremos que pasarlos. Open Subtitles أوهه.هل ترين ذلك إنها إشارة يعلمنى أن هناك بعض السيارات أمامه وهى تقود ببطء
    - No ir nunca al lado norte de la isla. - ¿ Ves eso? Open Subtitles لا تذهب شمال الجزيرة .. هل رأيت ذلك ؟
    ¿Ves eso, papá? ¡Ésa es la Torre de Vapor! Open Subtitles أرأيت هذا يا أبي هذه هي قلعة البخار
    ¿Ves eso? Se trata de piezas de un teléfono celular. Open Subtitles هل ترين هذا , قطع من هاتف خلوي
    - Aquí ¿ves eso? Open Subtitles هناك هل رأيت هذا ؟
    ¿Ves eso? , finalmente empiezas a entender el asunto de la infiltración, ¿Cierto? Open Subtitles أرأيت ذلك الآن بدأت تتمعن في موضوع التخفي هذا ألست كذلك ؟
    - aunque nada muy grande. - Espera. ¿Ves eso? Open Subtitles ليس شيئا كبيرا ، انتظر اترى هذا ؟
    Ves eso? Justo ahí. Open Subtitles أترون ذلك, هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus