¿Y crees que alguien del cuerpo va a creerte a ti? ¿Un reportero? | Open Subtitles | وهل تعتقد أن أحداً من قوات الشرطة سيتحدث معك أنت، صحفي؟ |
¿Y crees que mamá es la mejor cosa que te ha pasado? | Open Subtitles | وتعتقد أن علاقتك بأمي هي أفضل شيء حدث في حياتك؟ |
Estrellas a mi hija contra un árbol y ¿crees que te harás rico con eso? | Open Subtitles | صدمت السيارة وابنتي فيها بشجرة وتظن أنك تستحق أن تصبح ثرياً لقيامك بهذا؟ |
Hablo del hombre que asesinó al alguacil y al juez durante mi juicio. ¿Y crees que es tu admirador? | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الرحل الذي قتل الحاجب والقاضي المسئول عن محاكمتي وأنت تعتقد أنه معجب بك؟ |
¿Apareces un par de días y crees que eso te convierte en padre? | Open Subtitles | تأتي لبضعة أيام و تعتقد أن ذلك يجعلك أباً؟ |
Es doloroso, y horroroso, y crees que los pulmones van a triturársete, pero... | Open Subtitles | رائع , أقصد , هو مؤلم و شاق و تظن أن رئتيك تتمزقان , لكن |
¡Y crees que puedes salir de esto con tu encanto! | Open Subtitles | وتظنين أنكِ تستطعين صنع طريق لخروجكِ من هنا ، أليس كذلك ؟ |
¿Y crees que eso le subió el valor o se lo bajó? | Open Subtitles | وهل تعتقد أن هذا سوف يرفع من قيمتها أم يُخفضها؟ |
Y, "¿crees que los chicos, ya sabes, patinadores, surfistas, escaladores, los usarían?" | TED | وهل تعتقد أن الشباب، كما تعلم، المتزلجين على الطرقات والأمواج متسلقي الجبال، سيستخدمون هذه الأشياء |
¿Y crees que tu viaje será más largo que el de ellos? | Open Subtitles | اليوم الذي مات فيه رجالي في عاصفة وهل تعتقد أن رحلتك ستستمر وقتا أطول منهم؟ |
A lo mejor tú ves un faro y crees que ves a una señora subida a un tejado. | Open Subtitles | ربما كنت ترى منارة وتعتقد أنك ترى سيدة عجوز على سطح الجراج |
Nunca has ido a uno y crees que hay pulgas. | Open Subtitles | لم تذهب إلى هناك قط وتعتقد أن لديهم براغيث |
¿Y crees que dejaria mi familia por ti? ¿Después de arruinar la vida de mi hermana? - Espera | Open Subtitles | وتعتقد أنني سأترك عائلتي لأجلك بعد أن دمرت حياة أختي؟ |
¿Y crees que dejándola esposada en la casa de la ex-esposa lo hará? | Open Subtitles | وتظن رميها مقيدة في منزل زوجتك السابقة سيمارس الحيلة عليها ؟ |
¿Y crees que tú puedes encontrar al hombre al que el FBI no puede? | Open Subtitles | وتظن انه بإمكانك ايجاد الرجل الذي لم تعثر عليه المباحث الفيدرالية ؟ |
¿Y crees que la junta de los Siete Enanitos te puso aquí para tomar el control de tu empresa? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أن الإقزام السبعة قد أقحموك في هذا ليسيطروا على شركتك ؟ |
¿Y crees que pegando esto detrás del termostato hará todo eso? | Open Subtitles | و تعتقد أن تثبيتها خلف منظم الحرارة سيفعل ذلك؟ |
Y asumo que agregaste ese bocadillo irrelevante porque estás emocionado por el estúpido tributo del hijo y crees que justifica retener a tu hija en Nueva Jersey. | Open Subtitles | و افترض انك اضفت تلك المعلومة غير الهامة لأنك تأثرت بالإهداء الغبي للإبن و تظن انه يبرر ترك ابنتك في نيو جيرسي |
¿Y crees que es todo para bien? | Open Subtitles | وتجرين تجارب عليهم كأنهم فئران معامل وتظنين بأن هذا كله جيداً ؟ |
Nunca perdiste oportunidad para hacerte la víctima y crees que como siempre todos vienen a salvarte significa que te quieren. | Open Subtitles | بالتأكيد صحيح أنتِ لا تضيعين أي فرصة في لعب دور الضحية و تعتقدين أنه فقط لأن جميع الناس يأتون دائماً لإنقاذكِ |
Y crees que por eso mi móvil decidió echar el vuelo. | Open Subtitles | وتعتقدين أن هذا سبب قرار هاتفي بأن يجرب الطيران |
¿Y crees que eso lo arregla todo? | Open Subtitles | وهل تعتقدين بأنَّ هذا سيحل الأمر؟ |
¿Y crees, que dentro de 15 años, mi nombre saldrá en esta conversación? | Open Subtitles | وهل تظن أنه بعد 15 سنة، سيكون اسمي جزءاً من هذه المحادثة؟ |
Y crees que las personas tienen lo que merecen en la vida. | Open Subtitles | و أنت تعتقد أن الناس يحصلون على مايستحقون في الحياه |
Y crees adecuado ese atuendo para trabajar. | Open Subtitles | وأنت تظن هذا ثوب العمل المناسب |
¿Y crees que yo le traiga hasta aquí para hablar con usted? | Open Subtitles | وانت تعتقد يجدر بي ان اجلبه هنا ليتحدث أليك؟ نعم |
Tienen un rojo furioso ¿y crees que salvar a un hombre no más virtuoso que tú cambiará algo? | Open Subtitles | وأنتِ تعتقدين أنه بإنقاذك لشخصٍ ليس بأفضل منكِ سيُغير أيّ شيء؟ |