Las Naciones Unidas celebra sus 50 años: y después ¿qué? | UN | الأمم المتحدة تحتفل بخمسينتها: ثم ماذا بعد؟ |
Y después ¿Qué hacer con el desecho? | TED | ثم ماذا تفعل مع المخلفات ؟ |
¿Lo congelas con criotecnología y después qué? | Open Subtitles | لقد جمدته ، ثم ماذا ؟ |
Rechazamos a los infectados o esperamos a que mueran de hambre y ¿después qué? | Open Subtitles | نقاتل المصابين او ننتظر الموت جوعاً، وماذا بعد ذلك ؟ |
Vino aquí y después ¿qué? | Open Subtitles | هي أتت الى هُنا، وبعدها ماذا حصل ؟ |
¿Y después qué? | Open Subtitles | وماذا بعدها ؟ |
¿Y después qué vas a hacer, cocinarás galletitas? | Open Subtitles | ثمّ ماذا ستفعل بعد ذلك تخبز بعض الكعك المحلّى؟ |
Así pues, contesto el móvil, ¿y después qué? | Open Subtitles | لذا لقد أجبتُ الهاتف , ثم ماذا ؟ |
Y después, ¿qué hiciste? Incluso el día después. | Open Subtitles | ثم , ماذا فعلتي حتى ياليوم التالي؟ |
Pensaste que tomaríamos algo, y después ¿qué? | Open Subtitles | ظننتي بأن نحتسي الشراب ثم ماذا بعد ذلك؟ |
- Y después, ¿qué dije? | Open Subtitles | - ثم ماذا قلت؟ - ثم ماذا أقول؟ |
Me besas ¿y después qué? | Open Subtitles | تقبّلني ثم ماذا بعد ذلك؟ |
- Entendido. - Y después, ¿qué? | Open Subtitles | فهمت - ثم ماذا ؟ |
- Lo sé. - ¿Y después qué? | Open Subtitles | اعلم , وماذا بعد ذلك ؟ بصراحه انا اكره هذه القضيه |
Y después, ¿qué? | Open Subtitles | وماذا بعد ذلك ؟ |
¿ Y después qué? ¿ Vive feliz para siempre? | Open Subtitles | وماذا بعد ذلك يعيش بسعادة |
¿ Vivirás con Ricky y después qué? | Open Subtitles | اذا سوف تقطنين مع (ريكي) وشركاء سكنه وبعدها ماذا ؟ |
- ¿Y después qué? - ¿Y después qué? | Open Subtitles | وماذا بعدها ؟ |
¿Y después qué hizo con el arma? | Open Subtitles | وثم ماذا فعل بالمسدس ؟ |
¿Dos años en la playa y después qué? | Open Subtitles | , بعض السنوات على الشاطئ و ماذا بعد ذلك؟ |
¿Y después qué hago con ella? | Open Subtitles | و بعدها ماذا أفعل بها؟ |
¿Y después qué? ¿Le pegas? | Open Subtitles | و بعد ذلك ماذا, نقتله؟ |