¿Y qué hay de mí? ¿Y si te extraño durante mucho, mucho tiempo? | Open Subtitles | اذن ماذا عني ؟ ماذا سأفعل أن أشتقت لرؤيتك ؟ |
No insultes, y deja de gritar. - ¿Y qué hay de mí? | Open Subtitles | لاتسبي وأبقي صوتك منخفضا ماذا عني ؟ |
Bueno, ¿Y qué hay de mí, papá? | Open Subtitles | حسنا ، و ماذا عني الآن يا أبي ؟ |
¿Y qué hay de mí, nenita? Venga, flacucha. Brad lo siente. | Open Subtitles | وماذا عني انا؟ هيا,عزيزتي براد اسف |
Su día se salvará, ¿y qué hay de mí entonces? | Open Subtitles | يومك سوف ينحقق وماذا عني ؟ |
¿Y qué hay de mí, Padre? | Open Subtitles | ماذا عنّي أيها الأب؟ |
¿Y qué hay de mí colegas? | Open Subtitles | ماذا بشأني , يا رفاق؟ |
¿Y qué hay de mí, abuelo? | Open Subtitles | ماذا عني يا جدي ؟ |
Se las diste a él. Y ¿qué hay de mí? | Open Subtitles | أعطيته الكلمات و لكن ماذا عني ؟ |
¿Y qué hay de mí? | Open Subtitles | . فل نقم بالتحرك ماذا عني ؟ |
Está bien. ¿Y qué hay de mí? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا عني ؟ |
¿Y qué hay de mí, Chuck? | Open Subtitles | و ماذا عني يا (تشاك)؟ |
¿Y qué hay de mí? | Open Subtitles | ماذا عني ؟ |
¿Y qué hay de mí? | Open Subtitles | ماذا عني ؟ |
¿Y qué hay de mí? | Open Subtitles | وماذا عني ؟ |
Y ¿qué hay de mí? | Open Subtitles | وماذا عني ؟ |
¿Y qué hay de mí? | Open Subtitles | - وماذا عني ؟ |
¡¿Y qué hay de mí? ! | Open Subtitles | و ماذا عنّي ؟ |
¿Y qué hay de mí, Elijah? | Open Subtitles | ماذا عنّي يا (إيلايجا)؟ |
¿Y qué hay de mí, Dennis? | Open Subtitles | "و ماذا بشأني يا " دينيس |