"¿ y qué hay de ti" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا عنك
        
    • وماذا عنك
        
    • ماذا عنكِ
        
    • وماذا عنكِ
        
    • وماذا بشأنك
        
    • وماذا عنكَ
        
    • ماذا بشأنك
        
    • ماذا عنكَ أنت
        
    ¿Y qué hay de ti, Kelso, o de Hyde? Open Subtitles ماذا عنك انت يا ،كلسو؟ أو ،هايد؟
    Algunos meses más no pueden hacerme mal. ¿Y qué hay de ti? Open Subtitles ولا ضير في بضعة أشهر، ماذا عنك أنت؟
    Está cambiando. ¿Y qué hay de ti? Open Subtitles إنه يتغير ، وماذا عنك يا دكتور ؟
    ¿Y qué hay de ti ,mi hija escurridiza? Open Subtitles وماذا عنك ، يا ابنتي المحققه ؟
    ¿Y qué hay de ti, Sarah? Open Subtitles ماذا عنكِ يا سارا ؟
    No mucho. ¿Y qué hay de ti? Open Subtitles ليس كثيراً وماذا عنكِ انتِ ؟
    Eh. ¿Y qué hay de ti, tú también estás con Dickerson? Open Subtitles ماذا عنك ؟ هل أنت صديق ديكرسون أيضاً ؟
    ¿Y qué hay de ti, chilito? Open Subtitles إذاً، ماذا عنك أنت ؟
    Espera. ¡Y qué hay de ti? Open Subtitles مهلاً , ماذا عنك ؟
    Bueno, ¿y qué hay de ti? Open Subtitles حينا, لكن ماذا عنك ؟
    ¿Y qué hay de ti, pirata sin talento? Open Subtitles ماذا عنك كاتب هزيل بلا موهبة ؟
    ¿Y qué hay de ti, prospecto? Open Subtitles ماذا عنك ايها الخادم ؟
    ¿Y qué hay de ti, Max? ¿Qué? Open Subtitles ــ وماذا عنك يا ماكس ــ ماذا؟
    Y ¿qué hay de ti, Alicia? Open Subtitles وماذا عنك أليشا؟
    ¿Y qué hay de ti, Stiles? Open Subtitles وماذا عنك ، "ستايلز" ؟
    - ¿Y qué hay de ti, Ziplock? Open Subtitles وماذا عنك سحاب الفلفل؟
    Sí, y qué hay de ti? Open Subtitles نعم, وماذا عنك ؟
    Y qué hay de ti, ¿eh? ¿Cuál es... ¿Cuál es tu trabajo ideal? Open Subtitles ماذا عنكِ ما هو العمل الذين تحلمين به؟
    Puede ser.¿Y qué hay de ti? Open Subtitles ربما , وماذا عنكِ ؟
    ¿Y qué hay de ti, chico? Open Subtitles وماذا عنكَ أيها الفتى ؟
    ¿Y qué hay de ti? Nada. Open Subtitles ماذا بشأنك ، انك لاشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus