¿Y qué pasó en la noche del 26 de agosto de 2011, Chad? | Open Subtitles | وماذا حدث في ليلة السادس والعشرين من أغسطس 2011 يا تشاد؟ |
Falsificado. D'accord. Y, ¿qué pasó con Olga Seminoff? | Open Subtitles | تزييف ,حسنا ,وماذا حدث مع الانسة اولجا سمينوف ؟ |
¿Y qué pasó tras sacudirle por tercera vez con 1.400 voltios? | Open Subtitles | وماذا حدث بعدما صعقته في المرة الثالثة بـ1400 فولت |
¿Y qué pasó con eso de mantener nuestra vida profesional y personal separadas? | Open Subtitles | و ماذا حدث لفصل حياتنا العمليه عن حياتنا الشخصيه؟ |
¿Y qué pasó en la Corte, entonces? | Open Subtitles | فماذا حدث في المحكمة في ذلك اليوم إذن ؟ |
¿Y qué pasó cuando los extraterrestres te subieron a su nave? | Open Subtitles | إذن ماذا حدث ,عندما أحضرك الفضائيون الى السفينة ؟ |
¿ Y qué pasó con la primera bala? | Open Subtitles | ثم ماذا حدث للرصاصة الأولى؟ |
¿Y qué pasó mientras yo dormía? | Open Subtitles | اذا ماذا حدث في تلك الفترة التي غبتها؟ |
¿Y qué pasó después del abrazo amistoso? | Open Subtitles | إذاً ماذا حدث بعد الحضن الودي ؟ |
¿Y qué pasó cuando estaban en las manos adecuadas? | Open Subtitles | وماذا حدث عندما كانت فى حوزة الأناس الصالحون؟ |
¿Y qué pasó cuando estaban en las manos adecuadas? | Open Subtitles | وماذا حدث عندما كانت فى حوزة الأناس الصالحون؟ |
- Nos íbamos a casar. - ¿Y qué pasó? | Open Subtitles | كان من المفترض ان نتزوج وماذا حدث ؟ |
¿Y qué pasó cuando volteó la silla? | Open Subtitles | وماذا حدث بعد أن أدرت الكرسى بإتجاهها ؟ |
¿ Y qué pasó cuando salieron afuera? | Open Subtitles | وماذا حدث في الخارج بعدها ؟ |
¿Y qué pasó luego? Los disparos cesaron. | Open Subtitles | و ماذا حدث بعد ذلك ؟ بدى و كأنّ إطلاق النّار قد توقّف |
¿Y qué pasó con el hombre que te enviaba todos esos telegramas? | Open Subtitles | و ماذا حدث للرجل الذي ارسل لك البرقيات؟ |
¿Y qué pasó después de que tuviera a Gabriel? | Open Subtitles | فماذا حدث بعد ذلك بعد أن كنت جبريل؟ |
¿Y qué pasó cuando trajeron al sospechoso a comisaría? | Open Subtitles | إذن ماذا حدث عندما أحضرت المشتبه به إلى القسم؟ |
-¿ Y qué pasó/ | Open Subtitles | ثم ماذا حدث لها؟ |
La Comisión está tratando de establecer cómo se eligió a Abu Adass, dónde y cuándo ocurrió esto, quién lo hizo participar en la operación y qué pasó con él después. | UN | وتعكف اللجنة على معرفة كيفية التعرف إلى أبو عدس، ومكان حصول هذا الأمر وزمانه، ومن أشرَكَه في العملية وماذا حصل له بعد ذلك. |
¿Y qué pasó con los otros dos? | Open Subtitles | وما الذي حدث إلى الإثنان الآخران؟ |
¿Y qué pasó? | Open Subtitles | وبعدها ماذا حدث أيها الضابط؟ |
- Neil Gross. - ¿Y qué pasó después de junio de 2011? | Open Subtitles | "نيل غروس" - ومالذي حدث بعد يونيو عام 2011؟ |
¿Y qué pasó hoy? | Open Subtitles | فما الذي حدث اليوم؟ |
¿Y qué pasó? | Open Subtitles | ماذا حدث إذن ؟ |
¿ Y qué pasó, si no fue un accidente ferroviario? | Open Subtitles | إذا ماذا حدث إذا لم يكن حطام قطار ؟ |