"¿ y si hay" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا لو كان هناك
        
    • ماذا لو أن هناك
        
    • ماذا إذا كان هناك
        
    • ماذا إن كان هناك
        
    • ماذا لو كان هنالك
        
    • ماذا لو هناك
        
    • ماذا لو ان هناك
        
    • ماذا لو حدثت
        
    • ماذا لو كانت هناك
        
    • ماذا إن كانت هناك
        
    • ماذا إن نشب
        
    • ماذا ان كان
        
    ¿Y si hay medicinas para Noah que lo puedan ayudar a tranquilizarse y a aprender? Open Subtitles ماذا لو كان هناك أدويةَ لنوح يمكن ان تساعده علي الصبر والإحتمال ؟
    ¿Y si hay gente detrás de ese espejo que vamos a romper? Open Subtitles ماذا لو كان هناك أشخاص وراء هذه المرآة التي سنحطمها؟
    ¿Y si hay alguna clase de animal grande? Open Subtitles لكن ماذا لو كان هناك حقاً نوع من انواع الحيوانات الضخمة؟
    ¿Y si hay un antílope macho muy guapo o una hembra que muestra señales de liderazgo? Open Subtitles حسناً ماذا لو أن هناك ظبي جميل. أو أنثى تعارض تعليمات القائد.
    Sam, mira, ¿y si hay algo más que una similitud accidental entre estas estructuras? Open Subtitles سام, أنظري. ماذا إذا كان هناك أكثر من التشابه العرضي في هذه الأنماط؟
    En verdad, ¿y si hay algo que él pueda hacer por nosotros a cambio? Open Subtitles بالواقع، ماذا إن كان هناك شيء يمكنه تلبيته لنا في المقابل؟
    ¿Y si hay alguna clase de animal grande? Open Subtitles لكن ماذا لو كان هناك حقاً نوع من انواع الحيوانات الضخمة؟
    No hallas el telefono en una emergencia. ¿Y si hay un incendio? Open Subtitles إنها حالة طارئة وأنتي لا تستطيعين إيجاد الهاتف, ماذا لو كان هناك حريق؟
    ¿Y si hay una razón por la que no podamos tener un bebé? Open Subtitles أقصد ، ماذا لو كان هناك خلل يمنعنا من أن نرزق بطفل؟
    ¿Y si hay vida en otros planetas y hay uno de diez años allí increíble y estupendo? Open Subtitles ماذا لو كان هناك حياة على كو كب أخرى, و وجدت صبيّا رائعاً ومدهشاً.. في العاشرة من عمره على إحداها؟ ..
    ¿Y si hay algo que yo pueda hacer? Open Subtitles ماذا لو كان هناك شيء تستطعين فعله حيال الأمر ؟
    ¿ Y si hay algo en esas cintas que nos ayuden a impedirlo? Open Subtitles ماذا لو كان هناك شيء على هذه الشرائط و الذي قد يُساعدنا فى منع ذلك؟
    ¿Y si hay un bebé adentro y se está incendiando? Open Subtitles ماذا لو كان هناك طفل بالداخل وهناك حريق؟
    ¿Y si hay un lugar donde necesitamos ir y no nos dejan? Open Subtitles ماذا لو أن هناك مكان نريد الذهاب اليه , وهم لم يسمحوا لنا
    ¿Y si hay mucha agua al otro lado Open Subtitles ماذا لو أن هناك الكثير من المياه علي الجانب الآخر
    ¿Y si hay una rata en mi casa y deseo pagar 10.000 ducados para que la maten? Open Subtitles ماذا إذا كان هناك فأر يعبث بمنزلي ويسرّني أن أعطي عشرة آلاف دوقية لصيده
    ¿Y si hay otro dignatario que también está de vacaciones y de repente nos invitan a un evento en el último minuto? Open Subtitles ماذا إن كان هناك بعض السياسين أيضا في اجازة ودعينا فجأة إلى حدث في الدقيقة الاخية
    ¿Y si hay una toxina esperando a ser liberada en el aire? Open Subtitles ماذا لو كان هنالك سمّ ينتقل بالهواء ينتظر ساعة إطلاقه؟
    Tiene un pasado. ¿ Y si hay algo de su pasado que ella quiere ocultar? Open Subtitles لديها ماضى ، ماذا لو هناك ماضى لها لا تريد من احد معرفته
    ¿Y si hay una motivación religiosa o espiritual por la que el sudes está haciendo esto? Open Subtitles ماذا لو ان هناك دافعا او حافزا دينيا لكون الجاني يقوم بذلك؟
    ¿Y si hay un problema, y necesito comunicarme? Open Subtitles ماذا لو حدثت مشكلة و إحتجت الوصول إليك.
    ¿Y si hay una chica mejor? Open Subtitles ماذا لو كانت هناك فتاة أفضل؟
    Dahlia solo puede sentir su magia cuando la está usando, así que, ¿y si hay una manera de que deje de hacerla? Open Subtitles ماذا إن كانت هناك وسيلة لمنعها من ممارسته أصلًا؟
    - ¿Y si hay un incendio? Open Subtitles ماذا إن نشب حريقٌ ما؟
    ¿Y si hay algo en su cara que que libera esa parte de mí? Open Subtitles ماذا ان كان هنالك شئ بخصوص وجهها يفتح ذلك الجانب مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus