Ésta no negó las deficiencias del producto (reconociendo su esterilización con ácido sórbico). | UN | ولم ينكر البائع عيوب هذا المنتَج وأقرَّ باستخدام حمض السوربيك لتعقيمه. |
Entonces en otras palabras, mientras las células tengan una gruesa capa de ácido siálico, se ven fabulosas, ¿verdad? | TED | لذا بكلمات أخرى، طالما ترتدي خلايانا معطفًا سميكًا من حمض السياليك، فإنها تبدو رائعة، صحيح؟ |
¿Quién te dijo que hicieras esa tontería con el ácido? ¿Quién te lo dijo? | Open Subtitles | من الذى طلب منك أن تبدأ بهذا الشئ المضحك بواسطة الحمض ؟ |
Labor técnica: evaluación de alternativas al ácido perfluorooctano sulfónico en aplicaciones expuestas | UN | العمل التقني: تقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة |
Como si alguien hubiese vertido un litro de ácido en mi cerebro. | Open Subtitles | و كأن شخصاً ما سكب لتراً من الحامض في دماغي |
Se han establecido tribunales especiales para el enjuiciamiento de los delitos cometidos contra mujeres y niños, incluidos los ataques con ácido. | UN | وأُنشئت محاكم خاصة للنظر في الجرائم المرتكبة ضد المرأة والطفل، بما في ذلك العنف المنطوي على إلقاء الأحماض. |
Y esto es producido por bacterias que de hecho están haciendo más ácido sulfúrico, y viviendo en PH cercano a cero. | TED | وهي تنتج عن البكتيريا والتي تتسبب في المزيد من حمض الكبريتيك ، وتعيش في معدل هيدروجيني يقارب الصفر. |
El mecánico de enfrente vertió ácido de bateria por el váter para desatascarlo. | Open Subtitles | الميكانيكي في الشارع المقابل صبّ حمض بطارية الرصاص كي ينظف الحمام |
Exposición al bromato etídico o ácido nitroso. | Open Subtitles | حمض النيتريك أو التعرض لبروميد الإيثيديم |
Si ella vomitaba para perder peso, el ácido estomacal debería haber erosionado el esmalte. | Open Subtitles | لو كانت تتقيء من أجل خسارة الوزن فسيتآكل الطلاء من حمض المعـدة |
Es posible. El ácido sulfúrico puede convertir la carne humana en jabón. | Open Subtitles | هذا محتمل, حمض الكبريتيك قادر على تحويل لحم الانسان لصابون |
Acabo de terminar las pruebas del ácido hidroclorídrico en algún hueso, todas las distintas concentraciones. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من اختبار حمض الهيدروكلوريك على بعض العظام، بجميع التركيزات المُختلفة. |
Damas y caballeros, hoy trabajamos con ácido hirviendo, y eso es algo serio. | Open Subtitles | سيداتيوسادتي، اليوم ، سنحضر الحمض بالغليان. كما تتصوروا فهذا أمر خطير. |
El ADN era de un donante varón desconocido, y el GCMS detectó residuos de tabaco y ácido cítrico | Open Subtitles | عاد الحمض النووي كمرشح ذكر مجهول ومطياف الكتلة والغاز كشف عن آثار التبغ وحمض الخليك |
Este ácido es tan peligroso que perdíamos a un trabajador por semana. | Open Subtitles | هذا الحمض خطير جدا لقد كنا نخسر عاملا كل أسبوع |
Si tuviera una botella de ácido de batería, te daría un peeling químico... para borrarte lo feo de la cara. | Open Subtitles | لو كان عندي قنّينة من حامض البطّارية لأعطيتك قشرة كيميائية فقط لأنظّف كل القبح الذي في وجهك |
El tercer químico que todavía no le he entregado es ácido metilfosfónico de O-etilo. | Open Subtitles | الآن، المادّة الثالثة التي لمْ أعطِها إيّاها بعد هي حامض إيثيل الميثيفونيك. |
Pero creía que habías dicho que no fuiste quien puso ácido en el spray bronceador. | Open Subtitles | لكنني إعتقدت أنكِ قُلتِ أنكِ لستِ الشخص الذي وضع الحامض في جهاز الرذاذ |
Por ejemplo, en los casos de ataques con ácido, o bien no se presenta denuncia o, si se presenta, los atacantes no son castigados. | UN | فعلى سبيل المثال، لا يبلغ عن حالات الاعتداء باستخدام الأحماض أو لا يعاقب المعتدون على جريمتهم في حال التبليغ عنها. |
La presencia de bacterias de nitrificación también contribuye a la formación de ácido sulfúrico y nítrico. | UN | كما أن وجود بكتريا النترجة يُساعد على تكوين حامض الكبريتيك وحامض النيتريك. |
¡Mientras mantenemos al enemigo, lleven a todos al refugio en el Mar ácido! | Open Subtitles | سوف نقوم بصدهم قد الجميع إلى المكان الآمن قرب البحيرة الحمضية |
Por otra parte, se observa una tendencia descendiente en las agresiones con ácido. | UN | ومن ناحية أخرى حدث انخفاض في حالات الرشق بالحمض. |
Cuando se utilizó un perácido, la reacción de epoxidación se realizó en forma no catalítica o con un catalizador ácido, como el ácido sulfúrico o el ácido fosfórico. | UN | وعند استخدام حمض فوقي، يتم القيام بتفاعل الإبوكسدة بدون حفاز أو بحفاز حمضي مثل حمض الكبريت أو حمض الفوسفور. |
Los materiales de las celdas en contacto con las soluciones del proceso deben ser resistentes a la corrosión por soluciones de ácido clorhídrico concentrado. | UN | ويجب أن تكون مواد الخلايا الملامسة لمحاليل المعالجة قادرة على مقاومة التأكل بالمحاليل المركزة لحامض الهيدروكلوريك. |
La policía todavía no puede descubrir quién llenó el tanque con ácido clorhídrico. | Open Subtitles | الشرطة لم تستطع تتبين من قام بملأ الخزان بحمض الهيدروكلوريك ؟ |
Los recipientes de recolección o almacenamiento deben ser resistentes a la acción corrosiva del ácido nítrico. | UN | ويجب أن تكون هذه اﻷوعية مقاومة للتأثير اﻷكﱠال لحمض النتريك. |
¿La muerte se debió al envenenamiento por ácido oxálico del tinte de sombreros Llama Escarlata? | Open Subtitles | كان الموت نتيجة التسمم , بمادة الأوكساليك أسيد الموجود فى الصبغة ؟ |
Se lanzó una botella de ácido contra una patrulla militar en Kabatiya, cerca de Ŷanin. | UN | والقيت زجاجة أحماض على دورية عسكرية في قباطية بالقرب من جنين. |