"áfrica en el ámbito del mantenimiento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أفريقيا على حفظ
        
    • أفريقيا في مجال حفظ
        
    AUMENTO DE LA CAPACIDAD DE África en el ámbito del mantenimiento de LA PAZ UN تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام
    II. ELABORACIÓN DE PRINCIPIOS GENERALES PARA MEJORAR LA CAPACIDAD DE África en el ámbito del mantenimiento de LA PAZ UN ثانيا - وضع مبادئ توجيهية عامة لتعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام
    En los últimos años se ha registrado un aumento considerable del número de iniciativas emprendidas para apoyar el aumento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz. UN ١٢ - شهدنا في السنوات اﻷخيرة ارتفاعا كبيرا في عدد المبادرات المضطلع بها لدعم قدرة أفريقيا على حفظ السلام.
    A/54/63–S/1999/171 – Informe del Secretario General sobre el aumento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz UN A/54/63-S/1999/171 - تقرير اﻷمين العام عن تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام
    En el plano internacional, reafirma su apoyo a las iniciativas adoptadas por las Naciones Unidas para fortalecer las capacidades de África en el ámbito del mantenimiento de la paz y recuerda a los miembros que ha ofrecido sumar sus esfuerzos a los de otros Estados Miembros para la búsqueda de las modalidades necesarias. UN واستطرد قائلا إن بلده أكد مجددا على الصعيد الدولي، تأييده للمبادرات التي تقوم بها الأمم المتحدة لتعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام. وذكر أن تركيا عرضت ضم جهودها إلى جهود دول أعضاء أخرى للبحث عن الطرق اللازمة لتحقيق هذا الهدف.
    Aumento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz UN تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام
    A pesar de que las necesidades son innegables, los recursos para apoyar las actividades de la Secretaría destinadas a aumentar la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz siguen siendo relativamente reducidos y se proporcionaron según las circunstancias de cada caso. UN ٣٥ - ورغم الاحتياجات الواضحة، لا تزال الموارد اللازمة لدعم الجهود التي تبذلها اﻷمانة العامة لتعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام لا تتوفر إلا على مستوى صغير نسبيا وعلى أساس كل حالة على حدة.
    2) Informe del Secretario General sobre el aumento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz UN )٢( تقرير اﻷمين العام بشــأن تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام
    Informe del Secretario General sobre el aumento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz. (S/1999/171) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام. (S/1999/171)
    En mi informe sobre el aumento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz se ofrece una descripción más detallada de los diferentes tipos de asistencia que podrían prestar las Naciones Unidas en cada uno de esos ámbitos si hubiera un mandato claro y recursos suficientes. UN ويقدم تقريري عن تعزيز قدرات أفريقيا على حفظ السلام وصفا أكثر تفصيلا لمختلف ضروب المساعدة التي بوسع الأمم المتحدة تقديمها في كل مجال من المجالات السالفة الذكر على أن تسند لها ولاية واضحة المعالم وتزود بما يكفي من الموارد.
    A ese respecto, el Comité Especial acoge con agrado el informe del Secretario General titulado " Aumento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz " (A/59/591). UN 118 - وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة الخاصة بتقرير الأمين العام المعنون " تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام " (A/59/591).
    A ese respecto, el Comité Especial acoge con agrado el informe del Secretario General titulado " Aumento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz " (A/59/591). UN 118 - وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة الخاصة بتقرير الأمين العام المعنون " تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام " (A/59/591).
    Aumento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz (A/59/591) UN تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام (A/59/591)
    Se propone, por consiguiente, el establecimiento de un equipo integrado o una dependencia para que elabore y aplique un programa global de apoyo al fomento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz en estrecha relación con el resto de las Naciones Unidas y con asociados externos, incluida la Unión Africana. UN 113- ولهذا، من المقترح إنشاء فريق متكامل/وحدة متكاملة لوضع وتنفيذ برنامج شامل لدعم قدرات أفريقيا على حفظ السلام، بالاتصال الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة ومع شركاء خارجيين، من بينهم الاتحاد الأفريقي.
    Además, el Secretario General ha publicado un informe sobre el aumento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz (A/59/591). UN كما أصدر الأمين العام تقريرا عن تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام (A/59/591).
    Para su examen del tema la Comisión tuvo ante sí el informe del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (A/54/87) y el informe del Secretario General sobre el aumento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz (véase A/54/63–S/1999/171). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة لدى نظرها في هذا البند تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/54/87) وتقرير اﻷمين العام عن تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام )A/54/63-S/1999/171(.
    Reconociendo la importancia fundamental de fortalecer la colaboración entre los países africanos y no africanos, en los 12 últimos meses la Secretaría, en estrecha cooperación con la OUA, ha organizado tres reuniones importantes destinadas a aumentar la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz. UN ٢٤ - إذ تسلم اﻷمانة العامة باﻷهمية الحاسمة لقيام شراكات أمتن بين البلدان اﻷفريقية وغير اﻷفريقية، عقدت خلال اﻹثني عشر شهرا الماضية، بالتعاون الوثيق مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، ثلاثة اجتماعات رئيسية كرست لتعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام.
    El Presidente señala a la atención el informe del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que figura en el documento A/54/87, el informe del Secretario General sobre el aumento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz que figura en el documento A/54/63- S/199/171, y al proyecto de resolución que figura en el documento A/C.4/54/L.2*. UN لفت الرئيس الانتباه إلى تقرير اللجنة الخاصة بشأن عمليات حفظ السلام الوارد في الوثيقة A/54/87 وتقرير اﻷمين العام بشأن تعزيــز قــدرة أفريقيا على حفظ السلام الوارد في الوثيقــة A/54/64-S/1999/171 فضلا عن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/54/L.2*.
    La delegación tanzaniana se congratula de que la OUA y las Naciones Unidas sigan cooperando para fortalecer las capacidades de África en el ámbito del mantenimiento de la paz. UN 59 - واستطرد قائلا إن وفد تنزانيا يعرب عن ارتياحه لتواصل التعاون بين منظمة الوحدة الأفريقية ومنظمة الأمم المتحدة بغية تعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام.
    En su informe sobre el aumento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz, el Secretario General señala que las actividades en esa esfera sólo tienen sentido cuando las partes en conflicto están animadas por " un deseo genuino de poner en práctica los acuerdos de paz y avanzar hacia la reconciliación " ; lamentablemente, no ha sido ese el caso de Angola. UN 94 - واستطرد قائلا إن الأمين العام شدد في تقريره بشأن تعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام على أن الأنشطة في هذا المجال لن يكون لها معنى ما لم تكن أطراف النزاع " تحدوها رغبة حقيقية لتنفيذ اتفاقات السلام " والسعي إلى المصالحة، وهو أمر لم يحدث في أنغولا مع الأسف.
    A fin de acelerar y concretar el compromiso de las Naciones Unidas de apoyar el fomento de la capacidad de África en el ámbito del mantenimiento de la paz, la Asamblea General aprobó el establecimiento del Equipo de apoyo a las actividades de mantenimiento de la paz de la Unión Africana, un equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz dedicado a esta tarea. UN 39 - وسعيا إلى التعجيل بالتزام الأمم المتحدة بدعم بناء قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام وترجمته على أرض الواقع، وافقت الجمعية العامة على تشكيل فريق الاتحاد الأفريقي لدعم حفظ السلام الذي يمثل قدرة مكرسة لتلك المهمة داخل إدارة عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus