Los dirigentes acogieron con agrado los ofrecimientos de Australia y Nueva Zelandia de hacer extensivo el ámbito del examen a otros países de la región. | UN | ورحب القادة بالعرضين اللذين تقدمت بهما استراليا ونيوزيلندا لتوسيع نطاق الاستعراض كي يشمل بلدانا أخرى في المنطقة. |
No examinó el contenido pedagógico, lo que habría necesitado recursos especializados fuera del ámbito del examen. | UN | ولم يتم استعراض المحتوى المتعلق بأصول التعليم، حيث أن ذلك من شأنه أن يتطلب موارد متخصصة تخرج عن نطاق الاستعراض. |
Asimismo, cabe señalar que las violaciones individuales de los derechos humanos no recaen en el ámbito del examen periódico universal. | UN | وينبغي توجيه الانتباه أيضاً إلى أن النظر في الانتهاكات الفردية لحقوق الإنسان لا يندرج في نطاق الاستعراض الدوري الشامل. |
A. ámbito del examen | UN | ألف - نطاق الفحص |
ámbito del examen | UN | ألف - نطاق الفحص |
6. Francia no responde a las recomendaciones relativas a temas que no entran en el ámbito del examen Periódico Universal. | UN | 6- ولا تردّ فرنسا على التوصيات المتعلقة بمواضيع خارجة عن نطاق اختصاص الاستعراض الدوري الشامل. |
Por tanto, cabe aducir que las recomendaciones relacionadas con este tema siguen perteneciendo al ámbito del examen. | UN | وعليه، يمكن القول بأنَّ التوصيات المقدَّمة في هذا الصدد لم تتجاوز نطاق الاستعراض. |
13. La decisión de la Junta relativa al ámbito del examen se pondrá a disposición del público como parte del informe de la reunión. | UN | 13- يتاح قرار المجلس بشأن نطاق الاستعراض علانية كجزء من التقرير المتعلق باجتماعه. |
El ámbito del examen incluyó una evaluación de la puesta en práctica de la política de evaluación, el establecimiento de un sistema de evaluación independiente en toda la organización y la forma en que la Oficina de Evaluación cumplió la función de evaluación. | UN | وشمل نطاق الاستعراض تقييما لتطبيق سياسة التقييم، وإنشاء نظام للتقييم المستقل في جميع هياكل المنظمة، وأسلوب أداء وظيفة التقييم من قبل مكتب التقييم. |
En su informe, el Secretario General dice que el ámbito del examen estratégico de la infraestructura incluye los locales de la Secretaría en Addis Abeba, Bangkok, Beirut, Ginebra, Nairobi, Nueva York, Santiago y Viena. | UN | ١٣ - أشار الأمين العام في تقريره إلى أن نطاق الاستعراض الاستراتيجي للمرافق يشمل المباني التابعة للأمانة العامة الموجودة في أديس أبابا، وبانكوك، وبيروت، وجنيف، ونيروبي، ونيويورك، وسانتياغو، وفيينا. |
a) El ámbito del examen en relación con las cuestiones relativas a los requisitos para la validación, sobre la base de la consideración en la solicitud de examen. | UN | (أ) نطاق الاستعراض المتصل بمسائل تتعلق بشروط التصديق، بالاستناد إلى أسباب طلب الاستعراض المقدمة؛ |
18. Uzbekistán señaló varios elementos que deberían examinarse, declarando que el ámbito del examen debería basarse en los temas principales del marco de transferencia de tecnología aprobado en la decisión 4/CP.7. | UN | 18- وحددت أوزبكستان عدداً من العناصر للنظر فيها، وأفادت بأن نطاق الاستعراض ينبغي أن يستند إلى المواضيع الرئيسية الواردة في إطار نقل التكنولوجيا المعتمد بموجب المقرر 4/م أ-7. |
El ámbito del examen y sus modalidades, incluidas las aportaciones necesarias: información técnica sobre los datos del Quinto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, de próxima aparición, que puedan revestir interés para el examen, y el calendario/la disponibilidad de dicha información. | UN | نطاق الاستعراض وطرائقه، بما في ذلك الإسهامات المطلوبة: إحاطة تقنية بشأن المعلومات التي ستَرِد في تقرير التقييم الخامس الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ والتي قد تكون مفيدة في الاستعراض وتوقيت إتاحة هذه المعلومات. |
10. A continuación se resumen los grupos, las clases y las subclases de la que entran en el ámbito del examen (por ejemplo, total, con exclusión de los bienes transportables; bienes no transportables; servicios comerciales, con excepción de reparaciones; y administración pública): | UN | ١٠ - ويرد أدناه موجز لعدد مجموعات التصنيف وفئاته وفئاته الفرعية المندرجة في نطاق الاستعراض )أي المجموع المستثني للسلع القابلة للنقل؛ والسلع غير القابلة للنقل؛ والتجارة عدا اﻹصلاح ؛ واﻹدارة العامة(: |
b) Una descripción de la evaluación técnica de cada uno de los elementos que hay que examinar a tenor de las secciones pertinentes sobre el ámbito del examen, que figuran en las partes II a VII de las presentes directrices, con inclusión de lo siguiente: | UN | (ب) وصف للتقييم التقني لكل عنصر من العناصر التي ستستعرض وفقاً للفروع ذات الصلة بشأن نطاق الاستعراض الواردة في الأجزاء من الثاني إلى السابع من هذه المبادئ التوجيهية، بما في ذلك ما يلي: |
C. ámbito del examen | UN | جيم - نطاق الاستعراض |
A. ámbito del examen | UN | ألف - نطاق الفحص |
A. ámbito del examen | UN | ألف - نطاق الفحص |
ámbito del examen | UN | ألف - نطاق الفحص |
A. ámbito del examen | UN | ألف - نطاق الفحص |
16. Francia considera que las siguientes recomendaciones relativas a su aportación a la asistencia oficial para el desarrollo internacional no entran en el ámbito del examen Periódico Universal. | UN | 16- ترى فرنسا أن التوصيات التالية المتعلقة بإسهامها في المساعدة الرسمية الدولية لا تدخل ضمن اختصاص الاستعراض الدوري الشامل. |