Tenía ganas de ver a Ángela... y también tenia que comprar algo importante. | Open Subtitles | كُنت أريد رؤية أنجيلا بشدة وأيضاً كنت أريد شراء شيء مهم |
Discurso de la Sra. Ángela Merkel, Canciller de la República Federal de Alemania | UN | خطاب تلقيه السيدة أنجيلا ميركل، المستشارة الاتحادية لجمهورية ألمانيا الاتحادية |
La Sra. Ángela Merkel, Canciller de la República Federal de Alemania, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطُحبت السيدة أنجيلا ميركل، المستشارة الاتحادية لجمهورية ألمانيا الاتحادية، إلى المنصة. |
No solo he utilizado el correo de Ángela para arreglar nuestra reunión en el Lucy, he averiguado su contraseña. | Open Subtitles | لست الوحيد الذى استخدم بريد انجيلا لتجهيز مقابلة فى لوسى انا اكتشف الرقم السرى الخاص بها |
María Ángela Holguín Cuéllar, Patti Londoño Jaramillo, Martha Lucía Moreno Fajardo | UN | ماريا انجيلا هولغوين سيولار، باتي لوندونيو جاراميو، مارتا لوسيا مورينو فاخاردو |
40 minutos después, la policía estatal ubicó en auto de Ángela Miller... | Open Subtitles | بعد 40 دقيقة شرطة الولاية رصدوا سيارة آنجيلا ميلر على الطريق العام |
La Sra. Ángela Merkel, Canciller de la República Federal de Alemania, es acompañada al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة أنجيلا ميركل، مستشارة جمهورية ألمانيا الاتحادية من المنصة. |
1. La autora de la comunicación, de fecha 28 de diciembre de 2004, es Ángela Poma Poma, ciudadana peruana nacida en 1950. | UN | 1- صاحبة البلاغ، المؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2004، هي أنجيلا بوما بوما وهي مواطنة بيروفية مولودة في عام 1950. |
Presidió el debate la Ministra de Relaciones Exteriores de Colombia, Sra. María Ángela Holguín Cuéllar. | UN | وترأست النقاش ماريا أنجيلا هولغوين كويلار، وزيرة خارجية كولومبيا. |
Ángela estaba en la secundaria, en un colegio de monjas, cerca de Catania. | Open Subtitles | ...كانت أنجيلا في مدرسة في مدرسة ثانوية تديره راهبات في كاتانيا |
No me sorprende que la santurrona música celestial del libro de Ángela Merici te haya dejado confundida. | Open Subtitles | أنا لست مندهشا كتاب أنجيلا ميرسلا من النفاق البالي قد شوش عقلك. |
Podría ser que así mamá ya no se aparezca más. Yo a Ángela la quiero mucho. | Open Subtitles | الأم قد يتوقف تأتي إلينا، أننا نحب أنجيلا. |
No, la única Ángela que conozco es esa chica rara de la clase de historia. | Open Subtitles | أنجيلا لا، أنجيلا أنا أعرفها إنها فتاه نادرة و فريدة من نوعها |
Oigan, Ángela no me dijo que este imbécil estaba invitado. | Open Subtitles | مهلأ، هل قالت أنجيلا أن هذا الأحمق مدعو؟ |
Sí, Ángela, estoy seguro de que tienes razón. | Open Subtitles | نعم، أنجيلا أنا متأكد أنكِ لستِ على حق، حسنأ |
Tú eres una nena preciosa, Suzanne, pero tú y tu amiga Ángela, son demasiado raras para mí. | Open Subtitles | أنتِ الصغيرة الفاتنة يا سوزان؟ و الصديقة أنجيلا نادرة للغاية بالنسبة لى |
¿No apreciaría Ángela cosas lindas... por una vez en su vida? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن أنجيلا سوف تحب أشياء جميلة و قليلة لمرة واحدة فى حياتها؟ |
- ¿Cómo está Ángela? - Gorda, grandiosa. La amo. | Open Subtitles | كيف حال انجيلا انها ممتلئة ورائعة انا احبها |
Necesitas una. ¿Ángela sabe sobre Monique? | Open Subtitles | تستطيع أن تستخدم واحداً هل انجيلا تعلم بأمر مونيك؟ |
Si Ángela supiera las reglas, no habría juego. | Open Subtitles | اسمع , لو انجيلا علمت القواعد لن يكون هناك لعبة القاعدة الاولى انجيلا لا يمكنها معرفة جميع القواعد |
Quiero decir, que si Ángela tuviera cuarenta años y el tío casi setenta... estaríamos pensando que iba por su dinero. | Open Subtitles | اعني، إذا كانت آنجيلا في الاربعين والرجل كان قريبا من السبعين لكنا فكرنا ربما انها تسعى خلف أمواله |
También en dicho año brindó atención médica a la terrorista conocida como " Magaly " o " Camarada Ángela " . | UN | وفي العام نفسه أيضاً، قدم بولو ريبيرا الرعاية الطبية للإرهابية المعروفة باسم `ماغالي` أو `الرفيقة أنخيلا`. |
El registro de entrada de las redes sociales de Ángela indica una localización en el National Mall. | Open Subtitles | التحقق من الوسائل الاجتماعية الخاصة بأنجيلا يشير الى مكان فى المول الدولى |
Cuando Ángela empezó a trabajar aquí, tenía que beber y acostarse con alguien para olvidarse el día. | Open Subtitles | حينما بدأت (إنجيلا) العمل هُنا، كان عليها أن تثمل وتعاشر لتنسى يومها |
Ángela Elizabeth | UN | آنخيلا إليزابيث |
Adiós, Ángela. | Open Subtitles | مع السّلامة يا اينجيلا |
Tu amiga Ángela me contó todo. | Open Subtitles | صديقتك ( أنجلا) أخبرتنى بكل شىء |
Claro, Ángela y Zack están asustados por si esto cuenta como un experimento, y que los despedirás. | Open Subtitles | -بالطبع ,(زاك)و(انجلا)خائفان من العقاب اللذى سيلحق بهم بسبب التجارب الغير مفوضه وبأنك ستقومين بفصلهم |