"ángulo del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • زاوية
        
    • زاويه
        
    ángulo del alerón, barra estabilizadora, suspensión, frenos. Open Subtitles زاوية الجناح، شريط القوائم، التعليق والمكابح.
    Los documentos de política de aquel período, en particular el primer documento del gobierno sobre la violencia sexual, estaban formulados desde el ángulo del derecho a la integridad personal. UN أما وثائق السياسة لتلك الفترة، ولا سيما أول ورقة للحكومة بشأن العنف الجنسي، فقد كتبت من زاوية الحق في السلامة الشخصية.
    Otro ángulo del porch de Danny desde el sur, mirando al norte, a toda la formación. TED يمكنك الحصول على زاوية أخرى من شرفة داني هو أن تدور لجهة الجنوب وتنظر جهة الشمال إلى البنية المتكاملة هناك.
    Sí. Los labios y el ángulo del mentón, la curvatura del cuello. Open Subtitles أجل, الشفاه و زاوية الذقن إنحناءه الرقبة
    Las hormigas plateadas son navegantes expertas, usando el ángulo del sol para calcular su posición. Open Subtitles النمل الفضي ملاحين محترفين استخدام زاويه الشمس لحساب موقعهم.
    El ángulo del corte indica un trauma causado por un objeto cortante posiblemente una metralla. Open Subtitles زاوية الحد تبين أن أداة حادة فعلت هذا من المحتمل أن سببها ألة حادة
    Las laseraciones pudieron haberse hecho por el ángulo del ataque y el daño hecho al hueso del cráneo; 3.3 milímetros de marcas en el hueso en el punto más profundo y terminó en .04 milímetros. Open Subtitles لا يستطيع الليزر قياس زاوية الهجوم و مقدار الضرر الذي أحدث على العظم الحي
    La primera víctima, Jim Lopata mostraba signos de ataque físico antes de que le dispararan... y miren el ángulo del tiro. Open Subtitles الضحية الأولى، جيم لوباتا تدل الإشارات على أنه قاوم الهجوم قبل أن يطلق عليه النار وأنظروا إلى زاوية الطلق الناري
    Dame otro ángulo del código temporal 12:06:06. Open Subtitles اعطني زاوية اخرى في هذا التوقيت 12: 06: 06
    El ángulo del gancho y las estrías indican una sierra de cinta. Open Subtitles زاوية الشد السلبية، والثلمات على العظام تشير إلى أنه منشار دوّار
    Mira, aquí está el ángulo del disparo, tal como dijo. Open Subtitles ..انظري , هُناك زاوية للطلقة تماما كما قلتِ
    ¿por qué el ángulo del disparo no fue más alto? Open Subtitles لماذا لم تكن زاوية أطلاق النار أعلى من ذلك ؟
    El ángulo del sol será diferente en la primavera más que en el invierno o el verano, así que la sombra del sol será diferente. Open Subtitles زاوية الشمس ستختلف في الربيع عنالشتاءوعنالصيف. لذا الظل على الساعة الشمسية يمكنأنيكونمختلفاً.
    Cada detective en la fuerza estaba trabajando algún ángulo del caso. Open Subtitles كل محقق بالقوات كان يعمل على زاوية من القضية.
    A juzgar por el ángulo del cuello y la hemorragia petequial en los ojos, tuvo éxito. Open Subtitles و بالنظر إلى زاوية الرقبة و النزيف داخل العينين، فإن محاولاته كانت ناجحة.
    Con el ángulo del Tet apenas puedo verte. ¿Cómo está eso? Open Subtitles زاوية الرؤية بعيدة من المحطة المؤقتة بالكاد يُمكنني رؤيتك، كيف تبدو ؟
    Era una de su colección, tenía sus huellas. Por el ángulo del disparo y la cercanía del arma, se pensó en un suicidio. Open Subtitles كان من أحد مقتنياته ، وعليه بصماتة وبسبب زاوية إطلاق النار وقرب السلاح ، كانت الفكرة إنه إنتحر
    Descargué una aplicación que rastréa bares externos de acuerdo al ángulo del sol, tenemos 45 minutos antes de que la sombra llegue a White Horse. Open Subtitles لقد قمت بتحميل تطبيق تعقب البارات بناءا على زاوية الشمس إذن أمامنا 45 دقيقة قبل أن يصل الظلال
    Por el ángulo del corte estoy 99% seguro que el que lo hizo era zurdo. Open Subtitles قد ترغبين بالتحقق ان كان أعسر من زاوية القطع أنا متأكد 99 بالمائه بأن الفاعل أعـسر
    El agujero de bala en el casco, el ángulo del disparo. Open Subtitles ثقب الرصاصه فى الخوذه زاويه اطلاق النار
    El ángulo del derrumbe ha cambiado. Open Subtitles زاويه السقوط ستتغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus