Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de mayo de 1995 | UN | ورئيس المجموعة العربية لشهر أيار/مايو ١٩٩٥ |
Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de diciembre de 2006 | UN | رئيس المجموعة العربية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2006 |
Presidente del Grupo de los Estados Árabes durante el mes de noviembre de 2013 | UN | رئيس المجموعة العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013 |
Carta de fecha 11 de junio de 2014 dirigida al Presidente de la Cuarta Comisión por el Presidente del Grupo de los Estados Árabes durante el mes de junio de 2014 | UN | رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة الرابعة من رئيسة المجموعة العربية لشهر حزيران/يونيه 2014 |
En mi calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de abril de 1995, tengo el honor de adjuntarle una copia de la resolución 5459, de fecha 29 de marzo de 1995, aprobada por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes en su 103º período de sesiones, relativa a los rehenes y detenidos libaneses que se hallan en las prisiones y lugares de detención israelíes. | UN | بصفتي رئيسا للمجموعة العربية خلال شهر نيسان/أبريل ١٩٩٥، أتشرف بأن أبعث إلى سيادتكم رفق هذا نسخة من قرار الدورة ١٠٣ لمجلس جامعة الدول العربية رقم ٥٤٥٩ الصادر بتاريخ ٢٩/٣/١٩٩٥ والمتعلق بالرهائن والمعتقلين اللبنانيين في المعتقلات والسجون الاسرائيلية. |
Presidente del Grupo de los Estados Árabes durante el mes de febrero de 2014 | UN | رئيس المجموعة العربية لشهر شباط/فبراير 2014 |
Presidente del Grupo de los Estados Árabes durante el mes de septiembre de 2014 | UN | رئيس المجموعة العربية لشهر أيلول/سبتمبر 2014 |
A/C.1/50/L.19 - Proyecto de resolución titulado " El riesgo de la proliferación nuclear en el Oriente Medio " , presentado el 3 de noviembre de 1995 por el representante de Egipto en su calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de noviembre de 1995 | UN | A/C.1/50/L.19 - مشروع قرار معنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " مقدم من مصر بصفتها رئيسة لمجموعة الدول العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ |
En mi calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de abril de 1996, tengo el honor de adjuntar a Vuestra Excelencia la resolución No. 5552S.O. (105), emitida durante el 105º período de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes, celebrada en El Cairo el día 21 de marzo de 1996. | UN | بصفتي رئيسا للمجموعـــة العربية لشهر نيسان/أبريل ١٩٩٦، أتشـــرف بأن أبعث إلى سيادتكم رفق هـــذا بقرار الدورة الخامسة بعد المائة لمجلس جامعــــة الدول العربية على المستوى الوزاري رقم ٥٥٥٢ د. |
En mi calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de marzo de 1997, tengo el honor, en nombre del Grupo, de solicitar que se convoque una sesión urgente de la Asamblea General para examinar los temas 33 y 35 del programa. | UN | بوصفي رئيسا للمجموعة العربية لشهر آذار/مارس ١٩٩٧، يشرفني أن أطلب رسميا باسم المجموعة عقد اجتماع عاجل للجمعية العامة لﻷمم المتحدة للنظر في البندين ٣٣ و ٣٥ من جدول اﻷعمال. |
En mi condición de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de mayo de 1998, y en nombre de los miembros de la Liga de los Estados Árabes, tengo el honor de señalar a su atención lo siguiente. | UN | بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر أيار/ مايو ٨٩٩١، وبالنيابة عن الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية، يشرفني أن أوجه اهتمامكم الى ما يلي: |
En mi calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de noviembre de 1998, y en nombre de los Estados miembros de la Liga de los Estados Árabes, desearía solicitar que la presente carta y su anexo y apéndice se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. | UN | بصفتي رئيسا للمجموعة العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، وبالنيابة عن الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية، أود أن أطلب منكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها وضميمتها بصفتها وثيقة لمجلس اﻷمن. |
En mi calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de mayo de 2002 y en nombre de los Estados miembros de la Liga de Estados Árabes, solicito que se convoque inmediatamente una reunión del Consejo de Seguridad para examinar la situación sumamente peligrosa que se está registrando en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén. | UN | بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر أيار/مايو 2002، وباسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية، أطلب عقد اجتماع فوري لمجلس الأمن للنظر في الحالة الخطيرة جدا في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس. |
Carta de fecha 11 de abril (S/1994/422) dirigida al Secretario General por el representante del Líbano, en que transmitía, en su calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes, durante el mes de abril de 1994, la resolución No. 5371, que había sido aprobada el 27 de marzo de 1994 por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes. | UN | رسالة مؤرخة ١١ نيسان/ابريل (S/1994/422) موجهة من مندوب لبنان، يحيل بها، بوصفه رئيسا للمجموعة العربية لشهر نيسان/ابريل ١٩٩٤، القرار رقم ٥٣٧١ الذي اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في ٢٧ آذارا/مارس ١٩٩٤. |
En mi calidad de Presidente del Grupo de los Estados Árabes durante el mes de enero de 1995, tengo el honor de adjuntarle el texto de la resolución 5451 relativa a los asentamientos en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupados, aprobada el 5 de enero de 1995, al finalizar el período extraordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes. | UN | بصفتي رئيسا للمجموعة العربية لشهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه قرار مجلس جامعة الدول العربية رقم ٥٤٥١ الذي أصدره المجلس في دور انعقاده غير العادي يوم ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بشأن الاستعمار الاستيطاني في اﻷراضي الفلسطينية والعربية المحتلة. |
En mi calidad de Presidente del Grupo de los Estados Árabes durante el mes de abril de 1996, tengo el honor de adjuntar a Vuestra Excelencia la resolución 5573, emitida hoy, 17 de abril, por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes tras su reunión urgente, celebrada para estudiar la agresión de Israel contra el Líbano. | UN | بصفتي رئيسا للمجموعة العربية لشهر نيسان/أبريل ١٩٩٦، أتشرف بأن أبعث الى سيادتكم رفق هذا بالقرار رقم ٥٥٧٣ الصادر اليوم ١٧ نيسان/أبريل عن مجلس جامعة الدول العربية في اجتماعه الطارئ بشأن بحث العدوان الاسرائيلي على لبنان. |
A petición del Representante Permanente de Qatar, en su calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de marzo de 1997 y en nombre de los miembros de la Liga de los Estados Árabes S/1997/235. , el Consejo de Seguridad se reunió el 21 de marzo de 1997. | UN | ٤٥ - بناء على طلب الممثل الدائم لقطر، بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر آذار/ مارس ١٩٩٧، وبالنيابة عن أعضاء جامعة الدول العربية)١٤(، اجتمع مجلس اﻷمن في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧. |
Tras haber presentado el Secretario General el informe solicitado en la resolución ES-10/2 de la Asamblea General, el 15 de julio de 1997 continuó el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia a petición del Representante Permanente de Egipto, en su calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de julio de 1997. | UN | ٥٢ - بعد تقديم اﻷمين العام التقرير المطلوب بموجب قرار الجمعية العامة دإط -١٠/٢، استؤنفت الدورة الطارئة العاشرة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ بناء على طلب المندوب الدائم لمصر، بوصفه رئيس مجموعة الدول العربية لشهر تموز/يوليه ١٩٩٧. |
En mi calidad de Presidente del Grupo de los Estados Árabes durante el mes de agosto de 1998 y en nombre de los Estados miembros de la Liga de los Estados Árabes, tengo el honor de adjuntar a la presente una declaración de la secretaría de la Liga de los Estados Árabes, de fecha 21 de agosto de 1998, relativa a la destrucción de la fábrica de productos farmacéuticos ubicada cerca de Jartum. | UN | بصفتي رئيس المجموعة العربية لشهر آب/أغسطس ١٩٩٨، وباسم الدول أعضاء جامعة الدول العربية، أتشرف بأن أرفق لكم بيان صادر عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية بتاريخ ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٨، بشأن تدمير مصنع لﻷدوية قرب الخرطوم - جمهورية السودان. |
El Consejo de Seguridad se reunió el 4 de octubre de 2004 a petición del Representante Permanente de Túnez en calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de octubre (véase S/2004/779). | UN | 36 - واجتمع مجلس الأمن في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بناء على طلب الممثل الدائم لتونس، بوصفه رئيسا لمجموعة الدول العربية خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر (انظر S/2004/779). |
A. Al-Otaibi, Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas, en su calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de diciembre de 2003 y en nombre de los Estados miembros de la Liga de los Estados Árabes. | UN | أ. العتيبي القائم بالأعمال المؤقت بالبعثة الدائمة لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة بصفته رئيس المجموعة العربية عن شهر كانون الأول/ديسمبر 2003، وباسم الـدول الأعضاء في جامعة الدول العربية. |