"él dice que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يقول أنه
        
    • يقول أن
        
    • هو يقول
        
    • يقول انه
        
    • لقد قال أنه
        
    • يقول بأنه
        
    • إنه يقول
        
    • يقول إنه
        
    • يَقُولُ بأنّه
        
    • قال أنّه
        
    • لقد قال ان
        
    • يقول بانه
        
    • انه يقول
        
    • إنه قال أنه
        
    • يقول أنك
        
    Me habló sobre su pasado delictivo, pero Él dice que todo eso es agua pasada. Open Subtitles ،لقد أخبرني بشأن ماضيه الجنائي لكنه يقول أنه ترك ذلك الشيء وراءه الآن
    Él dice que algo es lo justo. Ella dice que otra cosa es lo justo. TED إنه يقول أن فعلاً ما هو العدل. وهي تقول أن فعلاً آخر هو العدل.
    Él dice que no es gay, pero, eh... veamos qué le harán un par de tragos y un masaje de espalda, ¿eh? Open Subtitles هو يقول انه ليس شاذاً جنسياً ولكنا دعنا نرى القليل من المشروب وبعض التدليك ماذا يمكن ان يفعل به
    Él dice que adquirió todas sus cualidades bajo tu experta tutela. Open Subtitles لقد قال أنه إكتسب هذه المواهب عندماكنتمُرشدهالاعلى.
    Él dice que es sólo una de las puntas del espectro en el que estamos todos. TED وهو يقول بأنه فقط متواجدٌ على إحدى حافتي الطيف الذي يتموقع كل واحدٍ منا عليه.
    Bueno, con la nueva técnica láser, Él dice que hasta un 50%. Open Subtitles بوجود تقنية الليزر الجديدة يقول أنه سيصل إلى 50 بالمئة
    Él dice que asistió a la Universidad de Kansas. Que deben haberlo confundido. Open Subtitles وهو يقول أنه كان في ولاية كنساس وأنهم أخطأوا ويظنونه شخصا آخر
    Pero Él dice que prefiere no hacer nada que algo que rebaje su dignidad. Open Subtitles لكنـه يقول أنه يفضـل أن لا يفعل شيئـا بدلا من فعل شيء أسفــل كرامتـه
    Él dice que hay un peligro aproximándose a nuestra conejera. Open Subtitles حسناً، إنه يقول أن هناك خطر شديد محدق قادم إلى مَأربتنا
    Cuando intento hablar con él, dice que todo va bien. Open Subtitles عندما أحاول التحدث معه يقول أن كل شيء بخير
    El mapa dice dónde están ellos, y Él dice que el mapa está bien así que movámonos. Open Subtitles الخريطة تدلّنا على مكانهم و هو يقول أنّها صحيحة لذا واصلو السير
    Él dice que ve a Dios en mí, pero no me parezco a ti en absoluto. Open Subtitles هو يقول انه يرى الرب في ولكني لاارى شيئاً من ذلك
    Así pensé yo... Compañero capitán, Él dice que vino de la otra orilla. Open Subtitles انا لم اقصد ذلك سيدي ، ولكنه يقول انه قد جاء من الضفة الاخرى و ..
    Él dice que debemos olvidar el fracaso de la primera. Open Subtitles لقد قال أنه بحاجة لمسح فشل العملية السابقة.
    Él dice que él es totalmente consciente de su situación, pero no hay nada que puede hacer en absolutamente. Open Subtitles يقول بأنه يعلم ما تريده ولكن لا يوجد شيء باستطاعته أن يفعله
    Él dice que vendrá cuando el sistema cambios. Y nunca va a cambiar. Open Subtitles يقول إنه سيأتي حين يتغير النظام لكن النظام لن يتغير أبداً
    Él dice que que es muy aficionado a ti también. Open Subtitles يَقُولُ بأنّه جداً مولع بك أيضاً.
    Él dice que no puede llevarlo a cabo. Lo de pilotear los drones. Open Subtitles قال أنّه لا يستطيع مواصلة هذا، قيادة الطائرات الآلية.
    Él dice que estoy tan acostumbrada a obtener todo lo que quiero que a veces saboteo las cosas para crear un desafío. Open Subtitles لقد قال ان انا استغلالية جداً للحصول على كل شيء هذا ما اريده أحياناً اعرقل الامور فقط لكي انشئ تحدي
    Él dice que usted debería bajar y fotografiar. Open Subtitles يقول بانه يجب ان تنزلوا وتاخذوا بعض الصور
    Bueno, Él dice que va a tomar por lo menos diez hombres. Open Subtitles حسنا، انه يقول بان الامر سيحتاج ل10 رجال على الاقل
    Él dice que cambió su nombre para romper con su familia, pero eso no es verdad. Open Subtitles إنه قال أنه غير إسمه لينفصل عن عائلته,ولكن هذا ليس حقيقي.
    Él dice que si sales ahora mismo, todo saldrá bien. Open Subtitles يقول أنك لو خرجت الآن سيكون كل شىء على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus