él es uno, nosotros somos tres. Él tiene armas, nosotros también. | Open Subtitles | هو واحد, و نحن ثلاثة معة سلاح, و كذلك نحن أيضاً |
Sin embargo, él es uno contra dos que mataron a dos de mis cuatro. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، هو واحد من اثنان قتلا الأربعة |
él es uno de los buenos, No lo sé. | Open Subtitles | انه واحد من الأشخاص الطيبين , أتعرفين ذلك ؟ |
él es uno de los siete. Estaba en esa noche. | Open Subtitles | انه واحد من سبعة الذين كانوا هناك في تلك الليلة |
él es uno de los detectives galácticos tratando de develar los misterios detrás de los estallidos de rayos gamma. | Open Subtitles | إنه واحد من محققين المجرة يحاول أن يزيل الغموض خلف إنفجارات أشعة جاما |
él es uno DE LOS POCOS SIN COHARTADA | Open Subtitles | إنه أحد القلائل الذين لا يملكون حجة غياب |
él es uno de mis amigos más viejos. - Debería tomarlo en serio. | Open Subtitles | هو أحد أقدم أصدقائي أعتقد أنه عليك أخذ الأمر أكثر جدية |
Estamos detrás de algunas personas y él es uno de ellos. | Open Subtitles | نحن نسعى خلف بعض من الأشخاص وهو واحد منهم وحسب |
él es uno de los nuestros y por esa razón lo bendecimos con toda nuestra benevolencia. | Open Subtitles | هو واحد منا و بسبب هذا سنباركه بكل الخير الذي لدينا |
Quizás él es uno de esos padres a la vieja usanza que sólo pueden demostrar su amor golpeándote la cabeza, o algo así. | Open Subtitles | ربما هو واحد من آباء المدرسة القدماء الذي يظهر حبه بضربك على رأسك أو شئ آخر |
De todos mis colegas, él es uno de los pocos a los que no ataco activamente. | Open Subtitles | من كل زملائي هو واحد من الأعداد الضئيله الذي لا أحمل أي ضغينه تجاهه |
Y él es mi problema, porque soy un testigo, y él es uno de los jinetes del Apocalipsis, algo que nosotros hemos estado combatiendo mucho antes de que llegaras. | Open Subtitles | و هو مشكلتي , لأنني شاهدة و هو واحد من فرسان نهاية العالم شئ ما كنا نقاتله لفترة طويلة قبل أن تصلي إلى هنا |
él es uno de los buenos. Y de hecho le he tomado cariño. | Open Subtitles | هو واحد من الأخيار وأنا بالفعل مُعجب به |
# Our baby brother (Nuestro hermano bebé) # El es especial (él es uno de nosotros) we'll keep him from harm (nuestra sangre hay que cuidar) | Open Subtitles | # انه واحد مننا # # و سوف نبعد عنه الأذي # |
él es uno de los hombres que asesinó a tu madre... y a tu hermano. | Open Subtitles | انه واحد من الرجال الذي قتل امك واخيكِ |
- él es uno de ellos, uno de los cabecillas. | Open Subtitles | - انه واحد منهم احد زعماء الفتنة |
él es uno de los mejores en el país para etapas finales de cáncer. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل الدكاترة في البلاد لعلاج مرحلة السرطان المتأخرة. |
él es uno de mis únicos amigos de verdad que he hecho desde que vine aquí. | Open Subtitles | إنه واحد من إحدى الأصدقاء الحقيقين الوحيدين .الذي صادقتهم منذ أن أتيتُ إلى هنا |
Sí, en realidad, él es uno de los las más abiertas de mente de la familia. | Open Subtitles | نعم , في الواقع إنه واحد من أكثر العقول المتفتحة في العائلة |
él es uno de los policías que me arrestó, pero supongo que ya lo sabes. | Open Subtitles | إنه أحد الشرطة الذين اعتقلوني و لكن أعتقد أنك تعلمين ذلك |
él es uno de los campeones de la tierra. Eso fue una manera muy formal de decirlo. | Open Subtitles | إنه أحد أبطال الأرض هذه طريقة رسمية لقول هذا |
La verdad es que, él... es uno de mis preferidos. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنه أحد طلابي المفضلين |
él es uno de esos humanos que tú llamas estúpidos. | Open Subtitles | هذا هو أحد البشر الحمقى الذين تتحدث عنهم |
él es uno de esos chicos que quieren aparentar ser malos. | Open Subtitles | هو أحد أولئك الأطفال تعرف أنه يحاول التصرّف بكل سوء |
él es uno de los más grandes artistas de nuestro tiempo. | Open Subtitles | وهو واحد من أعظم الفنانين في عصرنا. |