"él está tratando de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنه يحاول
        
    • انه يحاول
        
    • أنه يحاول
        
    • وهو يحاول
        
    • هو يحاول أن
        
    • إنهُ يحاول
        
    Él está tratando de decir Ok. Eso es lo mas cercano a lo que él alguna vez llegue. Open Subtitles إنه يحاول أن يقول حسناً هذه أقرب موافقة يمكنه أن يقولها
    Él está tratando de ser buena gente. Open Subtitles إنه يحاول أن يكون سهل التعامل.
    No, Él está tratando de sacarnos para tirar de la seguridad lejos de la ceremonia de firma. Open Subtitles ,لا, إنه يحاول إبعاد . الآمن عن حفل التوقيع
    Lo cual se corresponde con la adicción de Tobias. Él está tratando de escapar. Open Subtitles مما يتناسب مع ادمان توباياس.انه يحاول ان يهرب
    Simplemente parece que Él está tratando de distanciarse de mí, ¿sabes? Open Subtitles يبدو أنه يحاول الحصول على مسافة عني، أتعرف؟
    Ambos podrían estar en problemas, o ella está desaparecida, y Él está tratando de encontrarla, o los dos se están ocultando en alguna parte, pero no creo que tenga el lujo de esperar para averiguarlo. Open Subtitles كلاهما ربما يكونان في مشكلة، أو هي مفقودة، وهو يحاول إيجادها،
    Ayúdame . Ayúdame, por favor. Él está tratando de matarme. Open Subtitles ساعدونيّ, ساعدونيّ أرجوكم, إنه يحاول قتلي.
    Con toda la mierda que está sucediendo, Él está tratando de mantener un perfil bajo, algo que quizá deberías considerar hacer. Open Subtitles مع كل ما يحدث، إنه يحاول الإبتعاد عن الأضواء، ويجب عليك أن تفعل الشيء ذاته.
    - Él está tratando de animar a su madre. - ...iluminada por luciérnagas contigo... Open Subtitles إنه يحاول إسعاد أمه فقط - ومنزل مضيء باليراعات معكِ -
    Nick estuvo con Donald. Él está tratando de ubicarme. Open Subtitles نيك ذهب لدونالد إنه يحاول ان يجدني
    Él está tratando de capturar el Cuerno de Oro donde los muros de la ciudad son más débiles. Open Subtitles إنه يحاول الأستيلاء على منطقة "القرن الذهبى"والتى بها أضعف نقطة فى الأسوار
    Él está tratando de acostarse en el funeral de su papá. Open Subtitles إنه يحاول أن يتضاجع في جنازة أبيه
    Él está tratando de joder contigo, y él... trata de meterse en tu cabeza. Open Subtitles إنه يحاول العبث معك حاول أن تفهم
    Él está tratando de acabar contigo. Open Subtitles إنه يحاول الإطاحة بك. أما أنا فلا
    Él está tratando de conseguir en su cabeza. El video es falso. Open Subtitles إنه يحاول التأثير بك الفيديو مزيف
    No creo que quiera escapar esta vez. Él está tratando de limpiar su nombre. Open Subtitles هذه المرة لا أظن انه يحاول الهرب هذه المرة أظنه يحاول تبرئة نفسه
    Y que el alcalde Cruzando la calle hay , Él está tratando de buscar duro contra el crimen en estos momentos. Open Subtitles و المحافظ هناك على الجانب الآخر من الشارع انه يحاول أن يُظهر بأنه قوي تجاه الجرائم حالياً
    Él está tratando de encontrar alguna forma de salir adelante para que no tengamos solamente que decir a nuestros pacientes: "Esta es la causa por la que eres como eres." Open Subtitles أنه يحاول أن يجد طريقا اماميا نكون به غير مضطرين لاخبار المرضى" هذا هو ما عليه انتم"
    Él está tratando de decirnos algo. Open Subtitles وهو يحاول أن يقول شيئا بالنسبة لنا.
    Él está tratando de restablecer el sistema financiero entero por lo derriba por completo. Open Subtitles هو يحاول أن يعيد تشكيل النظام المالي بالكامل من خلال ضربه ببعضه البعض
    Él está tratando de asegurar su continuo apoyo, ojalá sin entregar las llaves del reino. Open Subtitles إنهُ يحاول تأمين الدعمالمستمر، لنأمل أنهُ من دون تسليم المديرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus