"él vino" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد جاء
        
    • لقد أتى
        
    • وقال انه جاء
        
    • لقد اتى
        
    • هو أتى
        
    • إنه أتى
        
    • أنّه جاء
        
    • قال انه جاء
        
    No, ¿por qué? Él vino aquí el día que te fuiste. Parecía muy preocupado. Open Subtitles لقد جاء في الصباح الذي غادرت فيه لقد بدا أنه في مشكلة
    Él vino a interrumpir la transacción. así que ¿me haces un favor? Open Subtitles لقد جاء ليقاطع الصفقة لذا قم بخدمة من اجلي, أُقتله
    Él vino a verme cuando estaba acabada de llegar aquí, pero solicité que no me visitara en este lugar. Open Subtitles لقد أتى ليراني عندما جلبت إلى هنا لأول مرة ولكنني طلبت بأن لا يأتي لزيارتي في هذا المكان
    Él vino anoche, y no se irá a casa. Open Subtitles لقد أتى إلى هنا الليلة الماضية , و لا يريد الذهاب للمنزل
    Él vino a ver la casa y muy pronto se dio cuenta de que lo único que podía hacer era mirar a mí. Open Subtitles وقال انه جاء لإلقاء نظرة على المنزل وقريبا جدا أدركت أن كل ما يمكن القيام به هو نظرة في وجهي.
    Él vino a casa con el corazón tan lleno de esperanza... de encontrar un poco de paz... algo de alivio... y en cambio... Open Subtitles لقد اتى الى الوطن بقلب مفعم بالامل ليحظى ببعض الامان و بعض الراحه
    Aquí está... Tu hermano, Él vino por tortitas de papa. Open Subtitles هنا، لقد جاء شقيقك ليتناول فطائر البطاطس.
    Él vino y se fué y todo directamente delante suyo! Open Subtitles لقد جاء ورحل ثانية كل ذلك حدث امامك مباشرة
    Él vino a un mundo donde el crimen es un legítimo trabajo táctico, pero conoce lo correcto de lo incorrecto... Open Subtitles لقد جاء إلى عالم أضحت السرقة فيه وسيلة مشروعة للكسب و هو يعلم الصواب من الخطأ و لكننا ملخبطين جدا
    Él vino junto a mí preguntando de como advertir a las personas de un terremoto. Open Subtitles لقد جاء إلي يسأل كيف يمكن تحذير الناس عن زلزال
    Como sea, Él vino a nuestra casa a cenar la primera noche que pasó en la ciudad. Open Subtitles عموماً, لقد جاء لمنزلنا للعشاء في أول ليلة من وصوله للمدينة
    No, Él vino a ver a dos viejas reinas... paseando un perro. Open Subtitles كلا لقد جاء لرؤية الملكتين العجوزتين ينزهون الكلب
    Él vino a mí hace algunos meses, buscando perdón y un nuevo comienzo y, consciente de mi propia historia así como su enorme potencial para el bien.. Open Subtitles لقد أتى إلى منذ أشهر طالبا عفوا وبداية جديدة وعقلى ملئ بتاريخى وأمال عريضة بالخير
    Él vino aquí hace un mes, dijo que necesitaba una pieza. Open Subtitles لقد أتى الى هنا قبل شهر, قال يريد قطعه مني.
    Pero ese policía, su hermano, Él vino sobre él y les ordenó al suelo. Open Subtitles لكن ذلك الشرطي, أخاكِ لقد أتى وأمرهم أن ينبطحوا على الأرض
    Él vino aquí buscando paz. Open Subtitles لقد أتى إلى هنا بحثاً عن السلام لكن أي شاب شهد ما فعله
    Ahí es donde llegamos en nuestra lucha, y Él vino a lo largo de este gran camión con un escape ruidoso. Open Subtitles هناك حيث تشاجرت مع خليلي و لقد أتى بتلك المركبة الضخمه ذات العادم ذا الصوت العالي.
    Él vino a la ciudad para conseguir su dinero y se van. Open Subtitles لقد أتى للمدينة للحصول على ماله والمغادرة
    Un día, Él vino a mí pidiéndome que le proporcionará 15 minutos extra cada noche. Open Subtitles يوم واحد، وقال انه جاء لي تطلب مني تزويده 15 دقائق إضافية ليلا.
    Él vino esa noche, pateó en mi puerta, me arrastró de la cama, y procedió a golpearme y a dejarme así. Open Subtitles لقد اتى هذه الليلة ركل بابى ، و اخرجنى من الفراش و اخذ يضربنى بحذاؤه
    Él vino a traerle flores. Es tan lindo! Open Subtitles هو أتى ليحضر لك الزهور انه جداً لطيف
    Él vino con todo esto. Open Subtitles إنه أتى بالبضائع
    Al menos que sea cierto que Él vino de una estrella. Open Subtitles إلا لو كان صحيح، أنّه جاء من نجم.
    Él vino hasta acá trabajando en un barco. Open Subtitles و قال انه جاء عن طريق عمله على سفينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus