"éste las examine" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنظر فيها اللجنة
        
    • ينظر فيها المجلس
        
    • وينظر فيها
        
    Con sujeción a esta exclusión, el órgano podrá formular propuestas, en el marco de la labor encomendada por el Consejo y para que éste las examine y apruebe, con miras a aumentar la eficacia de sus procedimientos. UN وبما أن الفريق مستبعد من ذلك، فيجوز لـه أن يقدم في نطاق العمل الذي حدده المجلس، مقترحات لزيادة تعزيز كفاءة إجراءاته لكي ينظر فيها المجلس ويقرها.
    3. Invita al Administrador y la Directora Ejecutiva a realizar consultas con otros miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre una lista unificada de las cuestiones fundamentales relacionadas con el mejoramiento de la coordinación de las actividades operacionales que se ha de presentar al Consejo Económico y Social a fin de que éste las examine en su período de sesiones sustantivo de 1998; UN ٣ - يدعو مدير البرنامج والمديرة التنفيذية إلى التشاور مع اﻷعضاء اﻵخرين في مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية بشأن قائمة موحدة تضم المسائل الرئيسية بالنسبة لتحسين تنسيق اﻷنشطة التنفيذية، لكي تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وينظر فيها أثناء دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨؛
    El Comité Asesor podrá formular sugerencias para mejorar la eficiencia procedimental del Consejo, así como propuestas de nuevos estudios dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo, para que éste las examine y apruebe. UN ولها أن تقدم مقترحات لزيادة تعزيز كفاءة المجلس من الناحية الإجرائية، كما لها أن تقدم مقترحات بشأن إجراء مزيد من الأبحاث، ضمن نطاق العمل الذي يحدده المجلس، لكي ينظر فيها المجلس ويوافق عليها.
    3. Pide al mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas que prepare propuestas y las presente por consenso al Consejo para que éste las examine en 2009; UN 3- يطلب إلى آلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية تحديد مقترحات وعرضها على مجلس حقوق الإنسان في إطار من توافق الآراء لكي ينظر فيها المجلس في عام 2009؛
    3. Pide al mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas que prepare propuestas y las presente por consenso al Consejo para que éste las examine en 2009; UN 3- يطلب إلى آلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية تحديد مقترحات وعرضها على مجلس حقوق الإنسان في إطار من توافق الآراء لكي ينظر فيها المجلس في عام 2009؛
    3. Invita al Administrador y la Directora Ejecutiva a realizar consultas con otros miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre una lista unificada de las cuestiones fundamentales relacionadas con el mejoramiento de la coordinación de las actividades operacionales que se ha de presentar al Consejo Económico y Social a fin de que éste las examine en su período de sesiones sustantivo de 1998; UN ٣ - يدعو مدير البرنامج والمديرة التنفيذية الى التشاور مع اﻷعضاء اﻵخرين في مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية بشأن قائمة موحدة تضم المسائل الرئيسية بالنسبة لتحسين تنسيق اﻷنشطة التنفيذية، لكي تقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وينظر فيها أثناء دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus