"íntegramente sus" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اشتراكاتها
        
    • بالكامل أنصبتها
        
    • كامل أنصبتها
        
    • مجمل أنصبتها
        
    • عليه بالكامل وفي
        
    • سددت بالكامل
        
    • كل ما عليها
        
    Por último, deberían formularse disposiciones que otorgaran trato preferencial a los proveedores de los Estados Miembros que hubieran pagado íntegramente sus cuotas. UN وأخيرا قال إنه ينبغي وضع ترتيب يقضي بمنح معاملة تفضيلية للموردين من الدول اﻷعضاء التي سددت بالكامل اشتراكاتها المقررة.
    Este año, sólo 54 Estados Miembros han pagado íntegramente sus cuotas para el presupuesto ordinario en el mismo período. UN ولم تدفع هذه السنة إلا 54 دولة عضو اشتراكاتها بالكامل في الميزانية العادية خلال نفس الفترة.
    El número de Estados Miembros que han satisfecho íntegramente sus contribuciones a todos los presupuestos se mantiene sin cambios en 29. UN واختتم قائلاً إن عدد الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها بالكامل لجميع الميزانيات ظل دون تغيير، أي 29 دولة.
    Checoslovaquia era uno de los pocos países que pagaban puntual e íntegramente sus cuotas en el presupuesto ordinario de la Organización. UN وقد كانت تشيكوسلوفاكيا إحدى الدول القليلة التي دفعت اشتراكاتها فورا وبالكامل في الميزانية العادية للمنظمة.
    A esa fecha, 88 Estados Miembros han pagado íntegramente sus cuotas del plan maestro de mejoras de infraestructura, 98 Estados Miembros han hecho pagos parciales y 6 no han realizado todavía ningún pago. UN وفي ذلك التاريخ، كانت 88 دولة عضواً قد سددت بالكامل أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، وكانت 98 دولة عضواً قد سددت جزءاً مما عليها، وكانت هناك ست دول أعضاء لم تسدد شيئاً.
    El Grupo expresa su reconocimiento a los países, algunos de los cuales son latinoamericanos, que han pagado íntegramente sus cuotas. UN وأعرب عن تقدير المجموعة للبلدان التي سددت كامل أنصبتها المقررة، ومن بينها عدد من بلدان أمريكا اللاتينية.
    El Secretario General exhorta a todos los Estados Miembros a que paguen íntegramente sus contribuciones sin demora. UN ولذا، يناشد اﻷمين العام جميع الدول اﻷعضاء أن تدفع اشتراكاتها بالكامل ودون إبطاء.
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    2. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    2. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    4. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٤ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    3. Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    3. Expresa su agradecimiento a los Estados Miembros que han abonado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    Es indispensable que los Estados Unidos se comprometan, sin condiciones, a pagar íntegramente sus cuotas, sin lo cual ninguna modificación de la escala permitirá mejorar la situación financiera de la Organización. UN ولابد للولايات المتحدة من أن تلتزم، بدون شروط، بدفع كامل اشتراكاتها ﻷن بدون ذلك لا يمكن ﻷي تغيير في الجدول أن يسمح بتحسين الحالة المالية للمنظمة.
    A finales de 2011, 143 Estados Miembros (cinco más que en 2010) habían pagado íntegramente sus cuotas al presupuesto ordinario. UN وفي نهاية عام 2011 وصل عدد الدول التي سددت بالكامل أنصبتها المقررة عليها للميزانية العادية إلى 143 دولة، أي بزيادة خمس دول عما كان عليه عددها في عام 2010.
    Con respecto a los dos Tribunales, la mayoría de los Estados Miembros no habían pagado íntegramente sus cuotas prorrateadas. UN 12 - بالنسبة للمحكمتين، لم تدفع معظم الدول الأعضاء بشكل كامل أنصبتها المقررة للمحكمتين لسنة 2003.
    Desde el 11 de octubre de 2010, Mónaco ha abonado también íntegramente sus cuotas adeudadas y pagaderas. UN ومنذ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010، سددت موناكو أيضا مجمل أنصبتها المقررة المستحقة والواجبة السداد كاملة.
    También se expresó la opinión de que cuando un desastre natural se abatía sobre un país que pagaba puntual e íntegramente sus cuotas, ese país, a diferencia de Honduras, durante por lo menos dos años después de ocurrido el desastre natural podía conservar su derecho de voto en la Asamblea General sin pagar sus cuotas a las Naciones Unidas. UN وتم اﻹعراب عن رأي آخر مفاده أنه في حال وقوع كارثة طبيعية في أي بلد يسدد ما عليه بالكامل وفي حينه، فإن بإمكان هذا البلد، على النقيض من هندوراس، أن يحتفظ بحقه في التصويت في الجمعية العامة خلال سنتين على اﻷقل بعد وقوع الكارثة دون سداد أي اشتراكات لﻷمم المتحدة.
    La oradora expresa su agradecimiento a los 78 Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas destinadas a los Tribunales y exhorta a los demás Estados Miembros a que sigan su ejemplo. UN وأبدت شكرها للدول الأعضاء الـ 78 التي سددت كل ما عليها للمحكمتين، وحثت الدول الأعضاء الأخرى على أن تحذو حذوها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus