"última cosa que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آخر شيء
        
    • آخر ما
        
    • آخر شئ
        
    • أخر شيء
        
    • اخر شيء
        
    • اخر شيئ
        
    • أخر شئ قد
        
    • أخر ما
        
    • آخر شي
        
    • آخر شيءٍ
        
    • اخر شئ
        
    • الشيء الأخير الذي
        
    • وآخر شيء
        
    • آخر شيئ
        
    • وآخر شيءٍ
        
    Y si no lo es, sería la última cosa que deberíamos hacer. Open Subtitles واذا لم يكن كذلك, فهذا آخر شيء ينبغي أن نفعله
    No fiestas y no orgías imaginarias. Esa es la última cosa que necesito. Open Subtitles ,لا حفلات عادية, و لا حفلات جنسية هذا آخر شيء أحتاجه
    oh, los chicos no pueden hacer duetos la última cosa que necesitamos es mandar el mensaje a los chicos que ser "gay está bien" Open Subtitles لقد أعجبتني الثنائية التي أداها الوالدان من دالتون الأولاد لايجب أن يعملوا أغاني ثنائية آخر شيء نحتاجه هو إرسال رسالة
    Sabes, la última cosa que quiero hacer es herirte, pero esos son los hechos. Open Subtitles تعرفين، أنْ آخر ما أودّ عمله هو جرحك لكن هذه هي الحقيقة
    Sabes, la última cosa que debería preocuparte es enseñarme a ser agradable. Open Subtitles أتعلمين، آخر ما قد أقلق بشأنه هو تعليمي عاداتي القديمة.
    La última cosa que recuerdo es a este hombre andando por los arbustos llamándome. Open Subtitles آخر شئ أتذكره هو أن هذا الرجل يقترب مني و ينطق باسمي
    Si intentas usarla completamente antes de estar preparado, será la última cosa que hagas. Open Subtitles وأنت تحاول استخدامها كاملة قبل أن تستعد؟ سيكون هذا أخر شيء تفعله
    Si logramos hacer esto, la última cosa que le preocupará será su ex-esposa. Open Subtitles إذا نجحت مساعينا سيكون آخر شيء يقلق بشأنه هو زوجته السابقة
    Estoy haciendo hoy una explosión si es la última cosa que haga. Open Subtitles أنا اليوم فجأة حتى لو كان آخر شيء أنا لا
    No me traiciones, puta, o me aseguraré de que sea la última cosa que hagas. Open Subtitles ،لا تتخطّيني يا ساقطة أو سأحرص على أن يكون هذا آخر شيء تفعليه
    La última cosa que una chica quiere después de la función de la tarde es tener que ir a cantar toda la noche para la clase alta londinense. Open Subtitles آخر شيء تريده الفتاة بعد آداء مسائي.. هو أنه يجب أن تذهب و تغني لمجتمع لندن
    Sí, tienes razón. La última cosa que necesitamos es un enemigo en la CIA. Open Subtitles نعم، أنت محق، آخر شيء نريده عدو من الاستخبارات المركزية
    La última cosa que recuerdo, es que estaba a bordo de una nave Replicante Open Subtitles آخر شيء أتذكر . كنت على متن سفينة الربليكتورز
    Pero la última cosa que esperaba en mi primera cita con una mujer, era encontrarme con tu esposa. Open Subtitles ولكن آخر ما توقعته في أول موعد لي على الإطلاق مع امرأة كان مصادفة زوجتك
    La última cosa que necesita nuestro departamento es una acusación poco formulada de una fuga. Open Subtitles آخر ما يحتاج إليه قسمنا هو اتهام صريح وواضح عن وجود واشٍ بيننا
    La última cosa que necesitas es un ataque cardíaco real Open Subtitles آخر ما نريده هو إصابتك بسكتة قلبية حقيقية
    ¿La última cosa que quieres... hacer en la Tierra, es pegarme un tiro? Open Subtitles ماذا ؟ آخر شئ ستُريد أن تفعلُه هو أن تُرديني ؟
    Haremos la última cosa que Quigley espera. Vamos. ¡Yaah! Se ha esfumado. Open Subtitles سنفعل أخر شيء كان كويغلي يتوقعه لقد غادر..
    Sabes, Cuando supe que corriste al edificio en llamas, no quería que lo que te dije en el parque fuese la última cosa que te dijese. Open Subtitles عندما سمعت انك رجعت لذلك المبنى لم اكن اريد ان يكون اخر شيء اقوله لك هو ماقلته لك في الحديقه
    Mira, la última cosa que quiero en mi cumpleaños es un gran y largo debate sin sentido entre ustedes dos, ¿de acuerdo? Open Subtitles إنظر، اخر شيئ أريده في عطلة ميلادي هو خناق كبير بينكما، حسناً؟
    Igual que la última cosa que me diste. Esto podría tomar un tiempo. Open Subtitles مثل أخر شئ قد أعطيته لى هذا سيستغرق وقتا ً
    Quiero que esos ojos sean la última cosa que vea. Open Subtitles أريد لتلك العينين أن تكونا أخر ما أراه
    Si das cualquier tipo de señal será la última cosa que hagas. Open Subtitles اعطي اي نوع من الإشارات وسيكون ذلك آخر شي تفعله
    La última cosa que quisiera hacer es lastimarlos, chicos. Open Subtitles آخر شيءٍ أريد القيام به هو إيذائُكم أيّها الفتية
    porque la última cosa que quisiera para tí sería que sublimaras tu ira pasivo/agresiva... Open Subtitles لأن اخر شئ نريد لك .. أن يكبر غضبك العدواني العدائي
    La última cosa que quiero es que Haley se esté preocupando por preparar la fiesta de despedida de soltera mientras su matrimonio se está rompiendo. Open Subtitles الشيء الأخير الذي أريد لهيلي القلق حياله هو إفسادها للحفل عندما تواجه صعوبات في زواحها
    Es más, la primera y última cosa que veía un astronauta al entrar o salir de la nave espacial era, sin duda, Futura. TED في الواقع، أول وآخر شيء قد يراه رائد فضاء عند دخوله أو خروجه من مركبة فضائية كان ليكون بخط فيوتشورا.
    Eso fué la última cosa que dijo mi padre antes de desaparecer Open Subtitles هذا آخر شيئ قالهُ لي والدي قبل أن يختفي.
    La Resistencia debe haber estado en la zona porque los in... los invasores atacaron el bloque entero con bombas de luz, y... la última cosa que recuerdo fue un fogonazo. Open Subtitles لابدّ أنّ المُقاومة كانت بالمنطقة لأنّ... الغزاة ضربوا الحيّ كلّه بالقنابل الضوئيّة، و... وآخر شيءٍ أتذكّره كان ومضياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus