Impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso | UN | أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام |
Impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso | UN | أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام |
C. Impacto de los proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso | UN | جيم - تأثير المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام |
C. Impacto de los proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso | UN | جيم- تأثير المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام |
6. El Presidente señaló que, en consulta con la Mesa de la CP 4, se había decidido excluir del programa provisional los siguientes temas: el impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso; y los aspectos científicos y tecnológicos de la propuesta del Brasil. | UN | 6- وأشار الرئيس إلى أن جدول الأعمال المؤقت لم يتضمن، نتيجة للمشاورات التي أُجريت مع مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة البندين المتعلقين بمسألتي تأثير المشاريع الوحيدة على الانبعاثات في فترة الالتزام؛ والجوانب العلمية والمنهجية للمُقترح المقدم من البرازيل. |
14/CP.7. Impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período | UN | 14/م أ-7- أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام 73 |
14/CP.7. Impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso (decisión 16/CP.4) | UN | 14/م أ-7 أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام (المقرر 16/م أ-4) |
5. Impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso. | UN | 5- آثار المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام. |
d) Impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso (decisión 16/CP.4) | UN | (د) أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام (المقرر 16/م أ-4) |
d) Impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso (decisión 16/CP.4). | UN | (د) أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام (المقرر 16/م أ-4). |
c) Impacto de los proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso; | UN | (ج) تأثير المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام؛ |
c) Impacto de los proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso; | UN | (ج) تأثير المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام؛ |
c) Impacto de los proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso | UN | (ج) تأثير المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام |
j) Decisión .../CP.7. Impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso. | UN | (ي) المقرر -/م أ-7 تأثير المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام. |
10. Impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso (decisión 16/CP.4) | UN | 10- أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام (المقرر 16/م أ-4) |
Recordando las decisiones 1/CP.3, párrafo 5 d), y 14/CP.7 sobre el impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso, | UN | إذ يشير إلى الفقرة 5(د) من المقرر 1/م أ-3، والمقرر 14/م أ-7 بشأن أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام، |
Recordando las decisiones 1/CP.3, párrafo 5 d), y 14/CP.7 sobre el impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso, | UN | إذ يشير إلى الفقرة 5(د) من المقرر 1/م أ-3، والمقرر 14/م أ-7 بشأن أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام، |
Recordando las decisiones 1/CP.3, párrafo 5 d), y 14/CP.7 sobre el impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso, | UN | إذ يشير إلى الفقرة 5(د) من المقرر 1/م أ-3، والمقرر 14/م أ-7 بشأن أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام، |
7. Tras celebrar consultas con la Mesa de la Conferencia de las Partes, se propone aplazar la continuación del examen de dos temas: el impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso y los aspectos científicos y metodológicos de la propuesta presentada por el Brasil. | UN | 7- وبعد التشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف يقترح تأجيل زيادة النظر في بندين من جدول الأعمال هما: أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام، والجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدم من البرازيل. |
Recordando las decisiones 1/CP.3, párrafo 5 d), y 14/CP.7 sobre el impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso, | UN | إذ يشير إلى الفقرة 5(د) من المقرر 1/م أ-3، والمقرر 14/م أ-7 بشأن بأثير المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام، |
El Presidente señaló a la atención de las Partes el documento FCCC/SBSTA/1999MISC.3 y Add.1 y Corr.1 sobre el impacto de proyectos únicos en las emisiones durante el período de compromiso; las Partes quizás desearan utilizar ese documento a fin de prepararse para las deliberaciones en el 11º período de sesiones del OSACT. | UN | واسترعى الرئيس انتباه الأطراف إلى الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/MISC.3 وAdd.1 وCorr.1، بشأن تأثير المشاريع الوحيدة على الانبعاثات في فترة الالتزام، مشيراً إلى أن الأطراف قد ترغب في استخدام هذه الوثيقة للإعداد لمناقشاتها في الدورة 11 للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |