"◦" - Traduction Espagnol en Arabe

    •   
    •   
    • من التعليمات الأولية
        
    • متوالية من التعليمات
        
    • التعليمات الأولية الموجودة
        
    • غير المأهولة على
        
    • صيغة تحليق
        
    • بالنسبة لنظم المركبات
        
    • المأهولة على أساس
        
    • الجوية غير المأهولة
        
    • والتوصيات التي اعتمدتها
        
    • لنظم المركبات الجوية
        
    Conocimientos prácticos. Servicios consultivos. UN متوالية من التعليمات الأولية الموجودة في أداة تخزين خاصة، والتي يبدأ تنفيذها بإدخال مرجعها إلى سجل التعليمات.
    Conocimientos prácticos. Servicios consultivos. UN متوالية من التعليمات الأولية الموجودة في أداة تخزين خاصة، والتي يبدأ تنفيذها بإدخال مرجعها إلى سجل التعليمات.
    El grupo recomendó que la vigilancia se centre primordialmente en los sistemas de navegación autónoma y controles de vuelos, ya que este es el factor esencial que ofrece la posibilidad de un vuelo controlado en distancias prohibidas. UN وأوصى الفريق بالتركيز أساسا في رصد المركبات الجوية غير المأهولة على نظم الملاحة الآلية والتحكم في الطيران اعتبارا لأنها تمثل العامل الأساسي الذي يتيح إمكانية التحكم في الطيران حتى لا يتجاوز المدى المحظور.
    :: " Producción " : se entenderán todas las fases de producción, tales como: La ingeniería de producción. La fabricación. La integración. UN 4 - يحدد المدى بالنسبة لنظم المركبات الجوية غير المأهولة على أساس المسافة في اتجاه واحد باستخدام أفضل صيغة تحليق من حيث كفاءة استهلاك الوقود (مثل سرعة وارتفاع التحليق)، بافتراض المعايير الجوية المرجعية لمنظمة الطيران المدني الدولي في ظروف ينعدم فيها الريح. ' ' البرمجيات``
    La MONUSCO también seguirá reforzando la vigilancia en las zonas afectadas por el conflicto mediante el despliegue de más vehículos aéreos no tripulados. UN وستواصل البعثة أيضا تكثيف مراقبتها في المناطق المتضررة من النزاع من خلال نشر عدد إضافي من المركبات الجوية غير المأهولة.
    CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES APROBADAS POR EL SEMINARIO UN الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus