"- ¡ ¿ qué" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا
        
    - Ya estás fuera. A salvo, gracias a Dios. - ¿Qué quieres decir? Open Subtitles حمدا لله انك بالخارج سليمة يا سيندى ماذا تعنى ؟ شاك..
    - Otro bandido enmascarado. - Robó al Governador. - ¿Qué le robaron? Open Subtitles شخص اخر مقنع سرق اموال من الحكومه ماذا سرقا منهم
    - ¿Qué están diciendo? ¿Tengo uno de esos parásitos dentro de mí? Open Subtitles ماذا تقول ، هل لدي أحد هذه الطفيليات داخلي ؟
    Cruel to be kind It's a very good sign - ¿Qué haces aquí? Open Subtitles قاسي لكي يَكون رحيم انها علامة جيدة جدا ماذا تفعل هنا؟
    El camión en la Plaza Roja está atascado. - ¿Qué quiere decir? Open Subtitles ـ الشاحنة التي في الميدان الأحمر معطلة ـ ماذا تعني؟
    - No puedo permitirle que se vaya. - ¿Qué? Claro que sí. Open Subtitles ــ لا أستطيع السماح لكِ بالذهاب ــ ماذا تقصد ؟
    - El teniente Morrison cubrió nuestra retirada... - ¿Qué hay del naqahdah? Open Subtitles و اللوتاننت موريسون قام بتغطيتنا و ماذا عن الناكوادا ؟
    - ¿Tú viniste aqui? - ¿Qué se suponía que hiciera? Oh, Zak, no, no. Open Subtitles انت حضرت الى هنا ماذا كان على ان افعل زاك لا لا
    - Ha estado mucho tiempo en la bañera. - ¿Qué te sucede? Open Subtitles لقد كانت لفترة طويلة جدا في الحمّام ماذا جرى لك؟
    - ¡No hagas eso, hijo de perra! - ¿Qué problemas tienes? Basta. Open Subtitles لا تفعل ذلك يا ابن الساقطة ماذا جرى لك ؟
    - ¿Qué piensas de eso, Kate? ¿Crees que el agente Gonzales trabaja para Canton? Open Subtitles ماذا تفهمين من ذلك كايت هل تعتقدين أن العميل غونداليس يعمل لكانتون
    - Sólo soy un turista. - ¿Qué tal si te dejamos un recuerdo? Open Subtitles انا مجرد سائح و ماذا سيحدث اذا تركنا عليك تذكارا بسيط؟
    - Hay dos depósitos más, y allí afuera hay más. - ¿Qué? Open Subtitles ـ هناك مخزنان ، وهناك أكثر بالخارج ـ ماذا ؟
    - Usted pone todo en peligro. - ¿Qué supone que yo haga? Open Subtitles أنت تخاطر بكل شيء ماذا كان علي أن أفعل ؟
    - Nos quedamos cortos por 6 m. - ¿ Qué quiere decir? Open Subtitles إنتظروا , نحن قريبين بحوالى 20 قدم ماذا تعنى ؟
    - Tiene que volver a Washington enseguida. - ¿Qué coño ha pasado aquí? Open Subtitles أحتاج أن تعود إلى واشنطن ماذا حدث بحق الجحيم هنا ؟
    - ¿Qué pasó con ese pequeñín que vi la última vez que estuve aquí? Open Subtitles ماذا حدث لذلك الربيان الصغير الذي رأيته في آخر مرة كنت هنا?
    - Jugando "Stirp Poker" -¿Qué pasa si la mujer tiene que quitarse su braciel. Open Subtitles ماذا تفعلون؟ نود أن نداعبها و ماذا سيحدث عندما قامت بنزعها ؟
    - Está bien, ¡todos pueden irse ahora! - ¿Qué crees que está haciendo? Open Subtitles حسنا , يمكنكم جميعا الذهاب الأن ماذا يعتقد أنه يفعل ؟
    - ¿Qué pasa? - yo no fuí,no estaba limpiándo mi el sótano. Open Subtitles ماذا , لا شيء انا بالتاكيد لم اكن انظف مؤخرتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus