"- ¿ cuál es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما
        
    • ما هى
        
    • وما هي
        
    • وما هو
        
    • ● ما هي
        
    • ما هوَ
        
    • ماهو
        
    • أي واحدة هي
        
    Parece que voy a necesitar uno. -¿Cuál es tu nombre y edad? Open Subtitles يبدو أن أحتاج إلى شخصاً ما ماإسمُك , وكم عمرك؟
    - ¿Cuál es la mejor forma de asegurar el respeto a los principios fundamentales de la protección internacional en casos de repatriación? UN ● ما هي أفضل الطرق لضمان احترام المبادئ اﻷساسية للحماية الدولية في حالات العودة إلى الوطن؟
    -"¿Cuál es el tema? ¿Cuál es el patrón?" TED ما هى الفكرة ؟ ما هو النموذج ؟
    - Déjame pasar, maldito. - ¿Cuál es la contraseña? Open Subtitles دعنى أدخل أيها اللعين ما هى كلمة السر؟
    - ¿cuál es el órgano competente para aceptar este tipo de reservas? UN - وما هي الجهة المختصة بقبول تحفظات من هذا النوع؟
    - ¿Cuál es el número estimado de minas no detectables actualmente? ¿Qué tipo de equipo de detección se utiliza en la actualidad? UN - ما هو العدد المقدر للألغام غير القابلة للكشف حالياً؟ وما هو نوع أجهزة الكشف المستخدمة حالياً؟
    - ¿Cuál es la mejor forma de movilizar recursos en apoyo de la actividad de las organizaciones humanitarias y de otro tipo para el afianzamiento de las soluciones? UN ● ما هي أفضل اﻷساليب لتعبئة الموارد دعماً لﻹجراءات التي تتخذها المنظمات الانسانية والمنظمات اﻷخرى توطيداً للحلول؟
    - ¿Cuál es la composición del OCN, cuál es la proporción entre los participantes del Gobierno/la sociedad civil y hombres/mujeres? UN :: ما هو تكوين هيئة التنسيق الوطنية، ما هي نسبة الممثلين من الحكومة/المجتمع المدني والرجال/النساء بين المشتركين؟
    - ¿Cuál es la función de la certificación y el etiquetado de los productos? UN ● ما هو دور الشهادات والعلامات المميزة للمنتجات؟
    - ¿Cuál es el campo de acción de las instituciones de nivel intermedio? UN :: ما هو المجال المتوفر للمؤسسات الوسيطة؟
    - ¿Cuál es el motivo más probable para establecer una asociación con empresas locales? ¿Política de la empresa? ¿Sector o actividades económicos? ¿Condiciones o requisitos locales? UN :: ما هو أرجح دافع إلى إقامة شراكة محلية؟ سياسة الشركة العامة؟ القطاع أو النشاط الاقتصادي؟ الظروف أو الشروط المحلية؟
    - ¿Cuál es la distancia segura? Open Subtitles ما هى المسافة الأمنة المُقترحة؟ حسناً...
    - ¿Cuál es el modo más rápido de llegar? Open Subtitles ما هى اسرع طريقه لهناك ؟ الطائره
    - ¿Cuál es el estado del convoy? Open Subtitles ما هى حالة قافلة السيارات ؟
    - ¿Cuál es su profesión? Open Subtitles أنا مقدر لذلك ما هى مهنتك ؟
    - ¿Cuál es la contribución anual? Open Subtitles ما هى الضريبة فى كُلّ سَنَة؟ 1500$
    - ¿Cuál es la mejor respuesta que puede dar la comunidad internacional a las necesidades de los Estados desgarrados por conflictos desde perspectivas políticas, humanitarias y de desarrollo? UN وما هي أفضل اﻷساليب التي تمكﱢن المجتمع الدولي من الاستجابة، من منظور سياسي وانساني وانمائي، لاحتياجات الدول التي تسودها النزاعات؟
    - ¿Cuál es la base legislativa para las investigaciones que llevan a cabo el Investigador sobre casos de Refugiados y el Ministro de Justicia, y con qué disposiciones concretas se garantiza que no se otorgará la condición de refugiado a ninguna persona involucrada en actividades terroristas? UN ٱ ما هو السند القانوني للتحقيقات التي يجريها محقق شؤون اللاجئين ووزير العدل، وما هي الأحكام المحددة التي تضمن عدم منح أي شخص يكون ضالعا في أنشطة إرهابية مركز اللاجئ؟
    - ¿Cuál es la opinión del sector privado sobre la eficacia de las medidas de política en relación con la IED? ¿En qué difieren de las políticas del gobierno? UN - ما هي آراء القطاع الخاص بشأن التدابير المتعلقة بسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر الفعالة؟ وما هو الاختلاف بينها وبين سياسات الحكومة ؟
    - ¿Cuál es el tamaño más popular? Open Subtitles ــ وما هو الحجم الشائع؟
    - ¿Cuál es la valiosa lección? . Open Subtitles -إذن ، ما هوَ الدرس القيّم هنا ؟
    -¿Cuál es tu nombre, niña? Y no más tonterías. Open Subtitles ماهو اسمك يا طفلة ولا مزيد من هذه الترهات?
    - ¿Cuál es Paige? Open Subtitles أي واحدة هي بايج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus