"- ¿ sobre qué" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن ماذا
        
    • بشأن ماذا
        
    • حول ماذا
        
    • بخصوص ماذا
        
    • حيال ماذا
        
    • بشان ماذا
        
    - ¿Sobre qué pelearon en la fiesta? Open Subtitles فى الحفله, عن ماذا كنتم تتشاجرون؟
    - Tenemos que charlar. - ¿Sobre qué? Open Subtitles ظننت انه يجب عمل دردشة معك عن ماذا ؟
    - Estoy aquí para hablar con tu madre. - ¿Sobre qué? Open Subtitles أنا هنا لكي أتحدث الى والدتكم بشأن ماذا ؟
    - Quiero hablar contigo de todos modos. - ¿Sobre qué? Open Subtitles اريد ان اتحدث معك بشأن ماذا ؟
    - Te mentí. - ¿Sobre qué? Open Subtitles لقد كذبت عليك يا زوس حول ماذا
    - Creo que estás en lo cierto. - ¿Sobre qué? Open Subtitles أعتقد بأنك على حق - حول ماذا ؟
    - A veces hablamos. - ¿Sobre qué? Open Subtitles نحن نتحدث أحياناً بخصوص ماذا ؟
    - Quiero hablar contigo. - ¿Sobre qué? Open Subtitles يجب أن نتحدث عن ماذا ؟
    - Estábamos discutiendo - ¿Sobre qué? Open Subtitles كنا نتشاجر عن ماذا ؟
    - Además me da tiempo para pensar. - ¿Sobre qué? Open Subtitles بالإضافة أن الركض يعطيني وقت لأفكر - عن ماذا ؟
    - Mira, tenemos que hablar. - ¿Sobre qué? Open Subtitles ـ إستمع ، نحتاج لأن نتحدث ـ عن ماذا ؟
    - una reunión de cerebros. - ¿Sobre qué? Open Subtitles ـ إتفاق ما بين عقولنا ـ عن ماذا ؟
    No, no lo hiciste. - Necesito saber todo. - ¿Sobre qué? Open Subtitles كلا , لم تخبريني أريد أن أعرف كل شيء - عن ماذا ؟
    - Te he mentido. - ¿Sobre qué? Sobre todo. Open Subtitles ـ كذبت ـ بشأن ماذا ؟
    - Lo siento mucho. - ¿Sobre qué? Open Subtitles إني آسفه جداً بشأن ماذا
    - ¿Sobre qué? Open Subtitles بشأن ماذا يا سيدي؟
    - Dijo que estuvieron discutiendo. - ¿Sobre qué? Open Subtitles قال بأنّهم كانوا يتجادلون - حول ماذا ؟
    - ¿Sobre qué? Open Subtitles حول ماذا ؟
    - ¿Sobre qué? Open Subtitles ــ حول ماذا ؟
    - Para tenerme callada. - ¿Sobre qué? Open Subtitles لإسكاتي بخصوص ماذا ؟
    - ¿Sobre qué? Open Subtitles - بخصوص ماذا ؟ -
    - Comenzó a preocuparse. - ¿Sobre qué? Open Subtitles بدأ يشعر بالقلق - حيال ماذا ؟
    - Me siento muy mal por esto, pero... - ¿Sobre qué? Open Subtitles اشعر بالسوء بشان هذا , لكن بشان ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus