"- ¿ y si" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا لو
        
    • وماذا لو
        
    • وإذا
        
    • ماذا إن
        
    • ماذا إذا
        
    • و إذا
        
    • وماذا إذا
        
    • ماذا اذا
        
    • و إن
        
    • ماذا ان
        
    • وماذا إن
        
    • ماذا أذا
        
    • ماذا عن أن
        
    • ماذا يحدث إذا
        
    • وماذا ان
        
    - Tiene que acordarse de algo. - ¿ Y si no puede? Open Subtitles يجب عليه أن يتذكر شئ ما ماذا لو لم يستطيع
    -¿Y si ser optimista hace que pasen buenas cosas en tu vida, eh? Open Subtitles ماذا لو كان التفكيرُ المتفائلُ يجعلُ الأشياءَ تتحقّقُ فعلاً في حياتك؟
    - Es verdad. - ¿Y si te enfermas? ¿En un país lejano? Open Subtitles ـ هذا صحيح ـ ماذا لو مرضت في دولة أجنبية؟
    - ¿Y si no regresa? - Regresará. Sus cosas aún están ahí. Open Subtitles ـ وماذا لو رحل للأبد ـ سيعود، فحاجياته لاتزال موجودة هنا
    - No si consigo la llave primero - Y si lo hace, que pasara? Open Subtitles ليس إلا حصلت أنا علي المفتاح أولاً وإذا فعلت , ماذا أيضاً؟
    - ¿Y si necesitan ayuda? Open Subtitles أنت لا تعلم ذلك ماذا إن كانوا فى حاجة إلى مساعدتنا؟
    - Ya lo sé. - ¿Y si llegan a la playa correcta? Open Subtitles أعلم أعلم ماذا لو هبطوا علي الشاطئ الصحيح؟
    - ¿Y si tuviera el dinero? Open Subtitles ماذا لو تمكنت من الحصول على المبلغ لشراء واحد؟
    - ¿Y si? ¿Y si mientras me ducho piso el jabón? Open Subtitles ماذا لو كنت استحم وزلت قدمي على قطعة صابونة
    - ¿Y si no fue un desastre? Open Subtitles كان إخفاقاً ذريعاً ماذا لو لم تكن بسبب الإخفاق؟
    Que le vaya muy bien, señor. -¿Y si descubre que eres policía? Open Subtitles إقضَ أُمسية سعيدة، سيدي ماذا لو إكتشفَك انك شرطي؟
    - ¿Te lo imaginas? - ¿Y si hay un loco en la universidad? Open Subtitles ـ هل يمكن أن تتصوروا ـ ماذا لو أنّ هناك مجنون في الحرم الجامعي؟
    - ¡Basta, basta! - ¿Y si tiene razón? Open Subtitles توقّف توقّفْ توقّفْ ماذا لو كانت على حق؟
    - Agrede a un empleado... - ¿Y si fuera artillero militar? Open Subtitles ـ هاجمت موظّفة ـ ماذا لو كنت قاذف قنابل؟
    - No creo que eso será un problema. - ¿Y si es un problema? Open Subtitles .انا فقط لا اظن ان تلك ستكون مشكلة- ماذا لو كانت مشكلة؟
    -No es peligroso. -¿Y si lo conocemos mejor primero? Open Subtitles إنه ليس خطر على أي احد ماذا لو حاولنا التعرف عليه أولاً؟
    -Use el ciclotrón -¿Y si me niego? Open Subtitles ضعيها تحت الإختبار الإشعاعى وماذا لو رفضت؟
    - Y si les gustan los pajaritos, éste les gustará Open Subtitles وإذا كنت مثل الطيور، فسوف تحب هذا. انها مجرد السنونو.
    - Le dimos el antiveneno. - ¿Y si soy alérgico de nuevo? Open Subtitles أعطينا الرجل الترياق - ماذا إن كانت لدي حساسية ثانيةً؟
    - y si no podemos? Open Subtitles ــ علينا أن نحمي أرضنا ــ و ماذا إذا لم نستطيع ؟
    - Con Abby. - Y si sirve, se lo saqué a la fuerza. Open Subtitles من آبي ، و إذا كان ذلك يساعد لقد أجبرتها على ذلك
    - ¿Y si la ley lo prohíbe? Open Subtitles وماذا إذا كان القانون يحظر ذلك؟
    imperativo táctico aquí - ¿Y si se lo cuentas a los otros? Open Subtitles استراتيجية اساسية هنا ماذا اذا اخبرت الآخرين؟
    - ¿Y si es nuestro asesino? Open Subtitles السلاح, بدون أن يعلم هو بهذا و إن أتضح إنه القاتل؟
    Tendremos que tomar un autobús. - ¿Y si lo reconocen en el autobús? Open Subtitles يجب ان ناخذ الحافله انتظر ماذا ان تعرف عليه احد فى الحافله؟
    - Bueno, podria ser asi dispuesto. - ¿Y si no nos rindiesemos? Open Subtitles يمكن ترتيب هذا - وماذا إن لم نذعن لتلك المطالب؟
    -Jódete, Luger. -¿Y si te pongo de los dos colores? Open Subtitles تبا لك يا لوجر - ماذا أذا جعلتك الاثنين ؟
    - Bien. Me pararé en tu espalda. - ¿Y si yo me paro en tu espalda? Open Subtitles حسنا اذا سأقف على ظهرك ماذا عن أن أقف أنا على ظهرك؟
    - ¿Y si Fate pierde esta pelea? Open Subtitles ماذا يحدث إذا خسر القدر هذه المعركة؟
    ¿Y si no es ella? ¿Si no contesta ella? - ¿Y si es otra persona? Open Subtitles وماذا ان لم تكن هي وكانت شخصا اخر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus