¡Quizá alguno de nosotros no quiere sacarse una foto hoy! - ¡Gracias! | Open Subtitles | ربما بعض منا لا يريد أخذ صورة اليوم شكراً لك |
- Espero que se mejore pronto. - Gracias. | Open Subtitles | أتمنى أن تَشعُرى بتحسن فى القريب العاجل شكراً لك |
Hermano Encubierto, el mundo está a salvo - Gracias a ti . | Open Subtitles | أيها الصديق الخفى العالم بآمان مرة أخرى بفضلك شكرا لك |
- Gracias. - También dijo que una donación caritativa es muy impersonal. | Open Subtitles | شكرا لك وقال أيضا أنّ التبرّع الخيري لا يعتبر شخصيّا |
Me preguntaba por qué acepté este trabajo, y ahora ya lo sé. - Gracias. | Open Subtitles | كنت أتساءل لم أخذت هذه الوظيفة ، و الآن أعلم شكراً لكِ |
- Gracias, chicos. Tenemos que irnos. Quiero escuchar el final de la historia. | Open Subtitles | ـ و يأخذونهما للمنزل ـ شكراً لكم ، يجب أن نغادر |
- Divertíos, niños. - Gracias. | Open Subtitles | ـ إقضوا وقتاً ممتعاً يا أعزائى ـ شكراً لك |
- Si no queda más remedio, sí. - Gracias. | Open Subtitles | ـ إذا كان الأمر ستم بهذه الطريقة ، نعم ـ شكراً لك ، قبطان |
Adiós, Sra. Ramírez. - Suerte. - Gracias. | Open Subtitles | وداعاً سيدة "راميـرز" وبالتوفيق شكراً لك |
- He dado de beber y comer a los animales. - Gracias. | Open Subtitles | ـ لقد سقيتُ ، و هويتُ المخزن ـ شكراً لك |
- Gracias. - ¿Y el Aluminio Asahi? | Open Subtitles | شكراً لك ــ ماذا عن موضوع اساهي للالومنيوم؟ |
- No estoy totalmente segura... - Gracias. | Open Subtitles | حسنا، انا لست واثقة تماما شكرا لك انسة نلسن |
- Gracias, hemos visto bastante. | Open Subtitles | شكرا لك. لقد رأينا بما فيه الكفاية بالفعل. |
- Pues esto es suyo. - Gracias. | Open Subtitles | تلك الاشياء تخصها اوه، شكرا لك |
Una playa desierta y una música dulce. Todo lo que me gusta. -¡Gracias, caballero! | Open Subtitles | موسيقى لطيفة ، لا أحد على الشاطئ شكرا لك ايها الوسيم |
- Gracias por esperar. - Los fideos están listos. | Open Subtitles | ــ شكراً لكم على الانتظار ــ الطعام جاهز |
- Está mucho mejor con esa ropa. - Gracias. | Open Subtitles | تبدو أفضل بكثير فى تلك الملابس شكراً لكِ |
- Me encargaré de tu equipaje, querida. - Gracias. Has sido un encanto. | Open Subtitles | سأتأكد من تحميل أمتعتك يا عزيزتى شكرا لقد كنت لطيفا جدا |
- _ - Gracias por tirar la mejor ducha del bebé nunca. | Open Subtitles | أشكرك على إقامة أجمل حفلة ما قبل الولادة من أجلي |
Tarde o a tiempo, siempre te ves... - ... hermosa para mí. - Gracias. | Open Subtitles | ـ متأخرة أم لا، فأنّكِ تبدين جميلة دومًا ليّ ـ شكرًا لك |
- Gracias. - Estarás en la serie 4 con Kate Skarratt. | Open Subtitles | شكرا لكم , أنت ستتبارين في 4 جولات مع كايت سكارات |
- Gracias a Díos. - Escucha, mi tren llega a las 9:30 A.M. | Open Subtitles | الحمد لله على ذلك سيصل القطار الى المحطة في التاسعة والنصف |
- Gracias por lo de anoche. - Por favor. | Open Subtitles | ـ شكراً لك بالنسبة لليلة أمس ـ لا شكر على واجب |
- Dos veces no. - Gracias, Sr. Kramer. | Open Subtitles | لا تفعلى هذا به مرتين شكراً, يا سيد كرامر |
- Gracias por mostrarme tu pueblo. - Espero alguna vez ver el tuyo. | Open Subtitles | شكرا لكِ على مشاهدتى لمدينتك أتمنى أن أرى مدينتك يوما ما |
- Sr. Taylor, entre por favor. - Gracias por recibirme. | Open Subtitles | سيد تايلر, أرجوك تفضل بالدخول شكراً لكَ على مقابلتي |