- No lo sé... sabes que el Padre no oye muy bien. | Open Subtitles | لا أعلم , تعرفين بأنّ القس لا يمكنه السماع جيدا |
- No lo sé, no sabría decir. - Entonces permita que se lo diga yo. | Open Subtitles | ـ لا أعلم ، لا يُمكنني تحديد ذلك ـ إذن دعني أخبرك أنا |
- No lo sé. Querrá que te enamores de ella otra vez. | Open Subtitles | لا أعرف ، ربما تريدك أن تقع فيها مرة أخرى |
- No lo sé. Porque es escaso. - Mil hombres salen a buscar oro. | Open Subtitles | لا أعرف , ربما لأنه نادر ألف رجال خرجوا للبحث عن الذهب |
- No lo sé. Pudiera ser una tumba subterránea. Como las catacumbas, o algo. | Open Subtitles | لا أدري , من المحتمل وجود قبر تحت الأرض أوماشابه. |
- No lo sé. Algo con Buffy y sus amigos. {C:$00FFFF}Claro. | Open Subtitles | أوه, لا اعلم, شيئا ما بينه وبين أصدقاء بافى |
- ¿Está bien, lo está pasando aquí? - No lo sé todavía. | Open Subtitles | حسناً , ما الذي يحصل هنا انا لا اعرف بعد |
- Cuando en el infierno comenzó este - No lo sé? | Open Subtitles | - متى في الجحيمِ عَمِلتْ هذه البدايةِ؟ - أنا لا أَعْرفُ. |
- No lo sé. Pero si hay alguien que pueda, eres tú. | Open Subtitles | لا أعلم ، لكن إذا كام بإمكان أى أحد أن يجدها فكذلك أنتِ بإمكانك هذا |
- No lo sé y no quiero averiguarlo. | Open Subtitles | لا أعلم و لا أريد أن أكتشف فلنخرج من هنا |
- No lo sé, de verdad. Tú eras la que quería que subiera allí para empezar. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم حسناً ، أعتقد أنك حقاً تعلم |
- No lo sé pero debemos irnos mientras intentamos entenderlo. | Open Subtitles | لا أعلم لك نأعتقد أنه يجب أن نبتعد عن الشارع بينما نكتشف هذا |
- No lo sé. Me dejó ir pero dijo que matará a mamá si le cuento a alguien lo que pasó. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد تركني أذهب لكنه قال إنه سيقتل أمي |
- No lo sé aun, pero no somos los únicos que lo investigamos. | Open Subtitles | ــ لا أعرف بعد ولكن لسنا نحن فقط من نتحقق منه |
- No lo sé, pero aparentemente tendré que conducir una hora y media para averiguarlo. | Open Subtitles | لا أعرف. لكن على ما يبدو يجب أن أقود السيارة لساعة ونصف لأكتشف |
- No lo sé. Creo que ni él lo sabe. | Open Subtitles | لا أعرف ، إننى أعتقد أنه هو نفسه لا يعرف أين هو |
- No lo sé. Porque si es así, deberían avergonzarse. | Open Subtitles | لا أعرف لأنه لو كان كذلك , فعليهم أن يخجلوا من أنفسهم |
- ¿No se marcharán de ahí? - No lo sé. Pero ellos los rastrearán. | Open Subtitles | كيف تضمن بقائهم هناك لا أعرف هؤلاء الناس متعقبى اثار بارعين |
- No lo sé. - Tengo un dolor muy fuerte. | Open Subtitles | .. لا أدري ، إنني إنني أعاني من ألم فظيع |
- No lo sé. ¿Es un coincidencia que la primera vez que eso ocurre su hijo dibuje las paredes de mi recién pintada sala de estar | Open Subtitles | لا أدري. تلك صدفة أول مرّة أشخاص يبيتون عنديّ، |
Eddie está yendo a 220. - ¿A qué se parece cuando pasa? - No lo sé. | Open Subtitles | ماذا سيكون شكله وهو بتلك السرعه لا اعلم على مااعتقد مثل غير واضح |
- ¿De qué hablas? - No lo sé. No sé cómo decirte esto, así que simplemente lo voy a decir. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف يمكننى التعبير عن ذلك , لذ ساقول فقط |
- No lo sé, quizá si pregunta en... | Open Subtitles | ..... أنا لا أَعْرفُ. رُبَّمَا إذا سْألت |
- No lo sé. - Bueno, tal vez sea como un pinta. | Open Subtitles | ـ لا ادري ـ حسنا ربما اكبر مثل كريم سشمير |
- No lo sé, Padre. - Nadie lo sabe, hija. | Open Subtitles | - أنا لا اعرف أبانا لا أحد يخلق بنفسه الطفل |
- No lo sé. Llamé a todos sus colegas. | Open Subtitles | لا أدرى ، لقد تحققت من كل الأماكن العادية |
- No lo sé. - Yo tampoco. | Open Subtitles | لستُ أدري - ولا أنا - |
- No lo sé, tenía aspecto extraño. | Open Subtitles | - لست أدري .. لكن شكله غريب فعلاً - |
- ¡No lo sé! - ¿No sabes dónde la enterraste? | Open Subtitles | - أنت هَلْ لا يَعْرفُ أين تَدْفنُها؟ |
- No lo sé. | Open Subtitles | لا أعلَم. |
- No lo sé todavía, querida. | Open Subtitles | -أنا لا أعْرفُ لحد الآن , حبيبتي |