- Tranquilos. - No sabía que lo asesinaron. | Open Subtitles | ولأكون صادقا، لم أعلم أنّهم قتلوا الرجل. |
- No sabía hacían allá esos exámenes. - No los hacen. | Open Subtitles | ـ لم أعلم أنهم يأخذون اختبار القدرات ـ إنهم لا يأخذونه |
- No sabía que vendíamos esta marca. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ، أنّ المتجر لديهِ هذه الماركة ليس لدينا |
- No sabía que hablabas italiano. - Afuera. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تتحدث الإيطالية في الخارج |
- Cinco Francos, mademoiselle. - ¡No sabía que el agua fuera tan rara aquí! | Open Subtitles | ـ خمسة فرنكات، آنسة ـ لم أعرف ان الماء نادراً جداً هنا |
- Lo votaste. - No sabía que incluyera whisky gratis. | Open Subtitles | أنت وافقت عليه لم أعرف أنه يتضمن ويسكى مجانا |
- ¡No sabía lo que hacía! - Pero casi lo logras. | Open Subtitles | لم اعرف وقتها اين اذهب ولا ماذا افعل لقد فعلتيها على كل حال تقريبا |
- No sabía que tenías una visita. | Open Subtitles | المعذرة لم اعلم لديك زائر هذه زوجتي كارولين. |
- No sabía que fueran tan cercanos que ella compartiera contigo sus problemas maritales. | Open Subtitles | لم أعلم أنكما على مقربة تبيح لها مشاركتك بمشاكلها الزوجية. |
- No sabía que podías hacerlo con un gotero | Open Subtitles | لم أعلم أنك تستطعين فعل ذلك مع ديك رومي , نعم ياعزيزي |
- No sabía que vendrías de nuevo. - Bueno, la semana pasada fue un estallido. Además, pensé que les gustaría tener un hombre aquí. | Open Subtitles | لم أعلم بأنك ستأتي مرة أخرى حسنا , الأسبوع الماضي كان مملا و ايضا , أعتقد أنك قد ترغب بوجود رجل هنا. |
- No sabía que seguía en la ciudad. | Open Subtitles | لم أعلم أنه في البلدة لقد قلت أنه يعيش معك |
- No sabía, cuando ni como, pero sabia que lo dirías. | Open Subtitles | لم أكن أعلم لماذا أو متى ستقول هذا، لكني أعلم أنك كنت ستفعل. |
- No sabía que te gusta la poesía. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنك تحب الشعراء ماكغي يحبهم |
- No sabía que el guía del cañón aceptaba reservaciones. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن مرشد الوادي يقبل الحجوزات |
- No sabía si estabas vivo o muerto. - Todos están a salvo. | Open Subtitles | ـ إنني لم أعرف إن كنت حياً أم ميتاً ـ الجميع في آمان الآن |
- No sabía que era mala. Sabías que era cerveza. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أن بها شرا لقد كنت تعلم أنها بيرة |
- No sabía que te importaba, Banks. - No me importa. | Open Subtitles | لم أعرف بأنك كنت مهتم، بانكز أنا لست مهتم |
- No sabía que hubiera alguien más aquí. - ¿Qué hora es? | Open Subtitles | وانا لم اعرف ان هناك احداً لا يزال هنا كم الساعة الان |
- ¡No sabía que era tu oreja! | Open Subtitles | لم اعلم انها كانت أذنك اللعينة! |
- No sabía que el agua fuera tan escasa. - Ahora lo sabe. | Open Subtitles | لم أكن أعرف صعوبة الحصول على الماء هنا لقد عرفت الآن |
- Casi acabo tan muerto como Marriott. - ¡No sabía lo que podías hacer! | Open Subtitles | لقد كدت ان اموت مثل ماريوت لم اكن اعرف ما كنت ستفعله |
- No sabía que implicaría un robo. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان هذا يعني السرقة اسمعي اسمعي |
- No sabía que te habías ido. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ حتى أنت تَذْهبُ. |
Está bien. - No sabía que ella estaría allí. | Open Subtitles | . أنا لم أدرك بأنها كانت ستكون هناك . نعم . |
- No sabía que le tuviese tanto miedo. | Open Subtitles | كنت أجهل انك تخاف منة إلى هذا الحد |
- Me escribía cartas. - No sabía que supieras leer. | Open Subtitles | ـ قد كانت تكتب لى خطابات ـ لم أكُن أعلم أنك تستطيع القراءة |