"- papá" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أبي
        
    • أبى
        
    • ابى
        
    • أبّي
        
    • الأَبّ
        
    • أَبّي
        
    • ابي لقد
        
    • أَبي
        
    - Papá, deja de hablar como si estuvieses muriendo, que no lo estás, ¿de acuerdo? Open Subtitles توقف يا أبي عن التعامل على أنك ستموت أنت لن تموت , مفهوم؟
    - Papá, las personas pueden cambiar. Tú sabes eso. - Lo sé. Open Subtitles أبي , الناس يمكنهم أن يتغيروا أنتَ تعرف ذلك أعرف
    - Papá, ¡no seas insoportable! Open Subtitles أبي , أنت فعلاً تعرف كيف تخرب اللحظات الشاعرية
    - Papá perdió el vuelo. - Y llegó tarde. Open Subtitles أبى فاتته الطائره و تأخر على مقابلة رئيسه
    - Puede que no lleve un cochazo como... - ¡Papá! Open Subtitles ربما لا اقود سريعا مثل صديقك المحامى ابى
    - Papá la bebé está llorando. Tiene esa mirada de sedienta. Open Subtitles أبي ، الطفلة تبكي بشدة وهي عطشانة رأيت ذالك في عينيها
    - Papá me dejaba conducir en Wallbrook. Open Subtitles قدت السيارة البيوك على الممر عندما كان يأتي أبي إلى والبروك
    -¡Papá, haz que se calle! Open Subtitles أبي اجعله يتوقف يجب أن تتحدثي لأمكِ حيال هذا
    - Está un poco fría. - Papá, ¿cómo va esa puerta? Open Subtitles أنه يصبح باردا أبي, كم يستغرق فتح الباب؟
    - Papá, tienes que decir tu discurso. - Robert, ven aquí. Open Subtitles أبي عليك إلقاء كلمتك روبيرت، أخرج إلى هنا
    - Mira a esa preciosura. - Papá, basta. Open Subtitles ـ أنظري لهذه الجميلة ـ توقف عن ذلك يا أبي
    - Papá. Tienes una magnífica y grande habitación, Hugh. Open Subtitles ـ من الظريف أنك انتبهت لهذه القبعة ـ أبي
    - ¡Papá, dales las llaves! - Se las voy a dar, cariño. Open Subtitles أبي ، أعطهم المفاتيح سأعطيهم المفاتيح عزيزتي
    - Papá nunca nos trató así. - Bueno, papá nunca le ha tratado así. Open Subtitles أبي لم يعاملنا هكذا حسناً , أبي لم يعاملك هكذا
    - Papá, ella es Gabriella Montez. - Tu amiga de detención. Open Subtitles أبي إنها جبريلا مونتز إنها صديقتك في العقاب
    - Papá, ¿puedo hablar con él, por favor? Open Subtitles ؟ أبي .. أيمكننى ان أتحدثُ إليه لدقيقتين فقط ..
    - Papá está en viaje de caza y no ha vuelto a casa desde hace varios días. Open Subtitles الآن أخان أبي في رحلة صيد و لم يعد للمنزل منذ عدة أيام
    - Papá, no voy a poder pasar por ahí. Open Subtitles أبي ، لا أستطيع أن أعبر من خلال فتحة التهوية.
    - Papá, hablo de ti sin parar. - Yo me retiré una vez. Open Subtitles أبى , أنا أتحدث عندك طول الوقت تقاعدت فى مرة بنفسى سابقاً
    ¡Hilliard, vamos! - Ven con tu madre. - Papá, ven aquí. Open Subtitles هيا يا هيلارد اذهبى لأمك, انتما الأثنين ابى, تعال
    - Papá. - ¿Qué tienen de malo las chicas de tu edad? Open Subtitles أبّي - ما الخطأ في مواعدة فتيات من عمرك؟
    - Papá. Open Subtitles الأَبّ.
    - ¡Papá! - Alan, bien hecho. Open Subtitles أَبّي آلان، احسنت
    - Todo el mundo fuera. - Papá , se acabó. Open Subtitles الجميع الى الخارج - ابي لقد انتهى الأمر-
    - Papá. - Cariño, lo hiciste todo muy bien. Open Subtitles أَبي عزيزتي، كُنْتِ رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus