"- te llamaré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأتصل بك
        
    • سأتصل بكِ
        
    • سوف أتصل بك
        
    • سأدعو لكم
        
    • سأتصل بكَ
        
    • أنا سَأَدْعوك
        
    - Te llamaré. Hasta pronto. - Hola. Open Subtitles ـ سأكون في المنزل طيلة اليوم ـ حسناً، سأتصل بك حينها
    - Mierda! - "Te llamaré en estos días. Open Subtitles سأتصل بك في الأيام القليلة القادمة، مع السلامة
    Tiene sentimientos, Frank. - ¡Maldita perra! - Te llamaré luego. Open Subtitles لكنها ستظل سيارة لديها مشاعر يا فرانك سأتصل بك مجدداً
    - Buen viaje. - Te llamaré de allá. Open Subtitles ـ أتمنى لك رحلة آمنة ـ سأتصل بكِ من هُناك
    - Te llamaré por la mañana. - Como quieras. Open Subtitles أنا سوف أتصل بك في الصباح - مهما أنتِ تقوليه -
    - Te llamaré mañana. - ¿Qué? Open Subtitles سأتصل بك غدا ماذا ؟
    - No, amigo, paso. - Te llamaré luego sobre el trabajo. Open Subtitles سأتصل بك لاحقا بخصوص ذلك الشغل، فهمت؟
    - Te llamaré cuando se te pase la regla. - No te molestes. Open Subtitles سأتصل بك عندما لا تكوني مجهده - لا تهتم -
    - Te llamaré cuando le tengamos. - Ok. Open Subtitles سأتصل بك عندما نلقي القبض على كيرن
    - Te llamaré si pienso en algo. - Hazlo. Open Subtitles سأتصل بك إذا فكرت فى أىّ شيئ - إفعل ذلك -
    - Te llamaré cuando salga, ¿sí? Open Subtitles سأتصل بك عندما أغادر، حسناً؟
    - Te llamaré en diez minutos. Open Subtitles حسنا، سأتصل بك مرة أخرى في 10.
    - No uses preguntas. - Te llamaré más tarde. Open Subtitles . لا تستخدم الأسئلة . سأتصل بك لاحقاً
    - Te llamaré. Alianza de gays y lesbianas de Chicago. Open Subtitles سأتصل بك - "تحالف الشاذين والسحاقيات في "شيكاغو
    - Te llamaré. - No si te llamo primero. Open Subtitles . سأتصل بك . ليس إذا إتصلت بك أولاً
    - Te llamaré para que hagamos algo. Open Subtitles إذاً, سأتصل بك و نقوم بفعل شيء ما
    - Te llamaré cuando llegue. - No. Hablemos ahora. Open Subtitles سأتصل بك عندما أصل هناك- لا، علينا التحدث الآن-
    - Te llamaré más tarde. - Está bien, papá. Adiós. Open Subtitles ـ سأتصل بك لاحقاً ـ حسنا ، أبي ، وداعاً
    - Te llamaré desde la casa de mi madre. Open Subtitles اتصل بي عندما تصل - سأتصل بكِ عندما أصل لمنزل أمي -
    - De acuerdo, bueno, llámame. - Te llamaré. De acuerdo. Open Subtitles حسناً , إتصلي بي سوف أتصل بك , حسناً
    - Te llamaré más tarde. Open Subtitles سأدعو لكم مرة أخرى في وقت لاحق.
    - Te llamaré cuando se me ocurra uno. Open Subtitles أنا سَأَدْعوك عندما أَجيءُ بواحد. حسناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus