- Hasta ahora, nadie ha muerto... - Todavía no. | Open Subtitles | .. لحد الآن ، لم يُقتل أي ليس بعد على كل حال |
- ¿Se lo has dicho a Abu Salim? - Todavía no. | Open Subtitles | ـ وهل تكلمت مع أبو سليم بشأن ذلك ـ لا ليس بعد |
- Ahora las bombas. - Todavía no. | Open Subtitles | ـ الآن ، قنابل جوز الهند ـ لا ، ليس بعد |
- Todavía no, pero estoy en ello. | Open Subtitles | ليس بعد , يا أمى لكننى أعمل على ذلك |
- Preguntándome. - ¿Todavía no lo entiendes, no? | Open Subtitles | كان بإستطاعتك أن تسألني ما زلت لا تفهم و أليس كذلك ؟ |
- Sacamos 750 mil dólares. - Todavía no. | Open Subtitles | لقد حصلنا على 750000 دولار ليس بعد |
- ¿Ya tienes la señal? - Todavía no, Strode. | Open Subtitles | ألم تظهر إشارة لا ليس بعد يا سترويدي |
Hay disparos, ¡tenemos que entrar! - Todavía no. | Open Subtitles | إطلاق للنار، علينا أن نقتحمهم - ليس بعد - |
Claro. - ¿Está Jeff? - Todavía no. | Open Subtitles | هل جيف هنا لا, ليس بعد |
- Fin del juego, programa. - Todavía no. | Open Subtitles | إنتهت اللُعبة أيُها البرنامج - ليس بعد - |
- Todavía no. Activa la vértebra. | Open Subtitles | ليس بعد فكي المثبتات العلويه |
- ¿Tuvieron éxito con las cámaras? - Todavía no. | Open Subtitles | هل حصلتم على كاميرات المراقبة - ليس بعد - |
- Todavía no, pero compró un café con leche en una cafetería... a seis manzanas de aquí... antes de que nuestro San Nicolás armado viniera a por él. | Open Subtitles | - ليس بعد - لكنه إشترى " لاتيه " من محل قهوة على بعد ستة أحياء من هنا |
- Todavía no. - No lo hará. | Open Subtitles | ـ ليس بعد ـ لن يحصل |
- Todavía, no. - ¡Ni siquiera sabemos si me entra! | Open Subtitles | لا ليس بعد نحن لا نعلم أذا كان يناسبني |
- Todavía no. - ¿Podemos traerte algo? | Open Subtitles | ليس بعد هل أجلب لك شيء؟ |
- Todavía no, señor. | Open Subtitles | ـ ليس بعد ، سيدي |
- Todavía no, su Excelencia. | Open Subtitles | ـ ليس بعد ، سموك |
- Todavía no. Llama a la tintorería. | Open Subtitles | - ليس بعد, قومى بالأتصال بعمال النظافة |
- ¿Has encontrado algo ya? - Todavía no. | Open Subtitles | عثرت على شئ ليس بعد |
- Lo siento, tío. - Todavía no puedo creerlo. | Open Subtitles | أنا آسف يا رجل ما زلت لا أصدّق ذلك |