- ¿Qué, a Francia? - Ven conmigo a París. Te compraré un boleto en el Concorde. | Open Subtitles | تعال معي إلى باريس سأشتري لك تذكرة على الكونكورد |
- Encadénenlo. - Ven conmigo, muchacho. | Open Subtitles | قيدوة تعال معي, يا فتي |
- Ven conmigo. - Vale, ya está. | Open Subtitles | تعال معي حسناً ، هذه هي |
- Ni lo pienses. - Ven conmigo, hija. | Open Subtitles | لايوجد فرصة تعالي معي يا إبنتي |
- Ven conmigo o te golpearé, nena. | Open Subtitles | تعالي معي أو سأقوم بطرحك أرضا يا فتاة. |
- Ven conmigo. Te encantará. Le ha costado un montón de pasta. | Open Subtitles | تعالى معى ، سوف تعجبك جداً ، لقد كلفت " نيك " الكثير |
- Ven conmigo a Zúrich, ahora mismo. | Open Subtitles | ـ تعالى معي إلى " زيوريخ " ، الآن " ـ " جينا |
- Ven conmigo. - Me gustaría, pero mis hijos- | Open Subtitles | تعال معي كان بوسعي، ولكن أطفالي |
- Ven conmigo. Tengo una sorpresa. | Open Subtitles | تعال معي لدي لك مفاجأة. |
- Ven conmigo a Silver Falls | Open Subtitles | - كيف؟ - - تعال معي إلى الالشلالات الفضية. |
Lo que digo... - Ven conmigo, Haley. | Open Subtitles | هذا ليس ما قصدته,كل ما اقصدة - فقط تعال معي,هيلي - |
- Ven conmigo - ¿A dónde? | Open Subtitles | - تعال معي. - أين؟ |
- Ven conmigo si quieres. | Open Subtitles | تعال معي إذا أردت |
- Ven conmigo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا اتصال بالعين تعالي معي , موافق ؟ |
- Ven conmigo. - ¿Qué ha pasado? | Open Subtitles | ـ تعالي معي ـ ماذا حدث؟ |
- Ven conmigo. - ¿Qué? | Open Subtitles | تعالي معي ماذا؟ |
- Ven conmigo. - ¿Que está pasando? | Open Subtitles | تعالي معي - ماذا يجري ؟ |
- ¡Te va a encantar! - ¡Ven conmigo! | Open Subtitles | تعالي معي إن تقدري |
- Ven conmigo, regresaremos. | Open Subtitles | تعالي معي سنعود |
- Ven conmigo necesito que veas, lo que yo veo. | Open Subtitles | تعالى معى, أريدك أن تشاهدى ما أراه |
- Ven conmigo. | Open Subtitles | تعالى معي ها أنا خذنى |
- Ven conmigo a un hotel ahora mismo. | Open Subtitles | تعالِ معي إلى الفندق الآن |