añádase un nuevo indicador de progreso a) i), formulado de la siguiente manera: | UN | يضاف مؤشر جديد للإنجاز (أ) ' 1` يكون نصه كما يلي: |
añádase un nuevo indicador de progreso: | UN | يضاف مؤشر جديد نصه كالتالي: |
añádase un nuevo indicador de progreso con el siguiente texto: | UN | يضاف مؤشر جديد كما يلي: |
añádase un nuevo indicador b) ii), con el siguiente texto: " Un aumento del número de programas y proyectos aplicados en el marco de esos memorandos de entendimiento " . | UN | يضاف المؤشر الجديد (ب) ' 2` فيما يلي نصه: " زيادة عدد البرامج والمشاريع المنفذة في إطار مذكرات التفاهم هذه " . |
En el objetivo 2, añádase un nuevo indicador de progreso con el texto siguiente: | UN | ضمن الهدف 2، يُضاف مؤشر جديد من مؤشرات الإنجاز، نصه كما يلي: |
Renumérese el indicador a) como a) i) y añádase un nuevo indicador a) ii) que diga " ii) Número de países que indican estar satisfechos con las actividades de capacitación " . | UN | يعاد تسمية المؤشر ليصبح المؤشر (أ) ' 1` ويضاف مؤشر جديد (أ) ' 2` فيما يلي نصه: " ' 2` عدد البلدان التي أعربت عن رضاها عن الأنشطة التدريبية " |
añádase un nuevo indicador a) iii) que diga: " iii) El porcentaje de informes presentados a tiempo a la Comisión de Estupefacientes y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " . | UN | يضاف مؤشر الإنجاز الجديد (أ) ' 3` ليصبح نصه كما يلي: " ' 3` نسبة التقارير المقدمة في الموعد المحدد إلى لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " |
añádase un nuevo indicador de progreso como sigue: | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد على النحو التالي: |
añádase un nuevo indicador de progreso a) ii) que diga lo siguiente: | UN | يضاف مؤشر جديد للإنجاز رقمه (أ) ' 2` ونصه كما يلي: |
En el indicador de progreso a), añádase un nuevo indicador como se indica a continuación: | UN | يضاف مؤشر جديد تحت مؤشر الإنجاز (أ)، ونصه كالتالي: |
añádase un nuevo indicador b) iii) con el texto siguiente: " iii) Porcentaje de ejemplares impresos de los documentos " . | UN | يضاف مؤشر جديد هو المؤشر (ب) ' 3` ونصه كالتالي: ' 3` نسبة مئوية من الوثائق الورقية المطبوعة " . |
añádase un nuevo indicador a) ii), con el siguiente texto: " El número de programas superpuestos que se fusionan " . | UN | يضاف مؤشر جديد (أ) ' 2` نصه كالتالي: " عدد البرامج المتداخلة التي تم دمجها " . |
añádase un nuevo indicador a) iv) que diga: " Porcentaje de miembros de los órganos intergubernamentales que se muestran plenamente satisfechos con la calidad y la puntualidad de los servicios sustantivos que les presta la Secretaría " . | UN | يضاف مؤشر جديد (أ) ' 5` نصه كما يلي: " نسبة أعضاء الهيئات الحكومية الدولية الذين يعربون عن رضاهم التام عن نوعية خدمات الأمانة الفنية المقدمة لهم ودقة مواعيدها " |
añádase un nuevo indicador b) iii) con el texto siguiente: " iii) Porcentaje de ejemplares impresos de los documentos " . B. C. y D. Gestión de conferencias, Ginebra, Viena y Nairobi | UN | يضاف مؤشر جديد هو المؤشر (ب) ' 3` ونصه كالتالي: ' 3` نسبة مئوية من الوثائق الورقية المطبوعة " باء وجيم ودال، خدمات المؤتمرات في جنيف وفيينا ونيروبي. |
añádase un nuevo indicador c) ii), con el siguiente texto: " Un mayor porcentaje de países que expresan su satisfacción por el apoyo regional y subregional prestado a la aplicación de la NEPAD sobre el terreno " . | UN | يضاف المؤشر الجديد (ج) ' 2` فيما يلي نصه: " زيادة النسبة المئوية للبلدان التي تعرب عن رضائها عن الدعم الإقليمي ودون الإقليمي الموفر دعما لتنفيذ الشراكة الجديدة في الميدان " . |
añádase un nuevo indicador a) iv) que diga: " iv) Porcentaje de miembros de los órganos intergubernamentales que se muestran plenamente satisfechos con la calidad y la puntualidad de los servicios sustantivos que les presta la Secretaría " . | UN | يضاف المؤشر الجديد (أ) ' 4` ونصه كما يلي: " ' 4` نسبة أعضاء الهيئات الحكومية الدولية الذين يعربون عن رضاهم التام عن نوعية خدمات الأمانة الفنية المقدمة لهم ودقة مواعيدها " |
añádase un nuevo indicador d) que diga: " d) Aumento del número de países que celebran y utilizan acuerdos bilaterales y multilaterales para las extradiciones y la prestación de asistencia jurídica recíproca " . | UN | يضاف المؤشر الجديد (د) ونصه كما يلي: " (د) ازدياد عدد البلدان التي تدخل في اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف لتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة وتستفيد منها " |
En el objetivo 3, añádase un nuevo indicador de progreso con el texto siguiente: | UN | ضمن الهدف 3، يُضاف مؤشر جديد من مؤشرات الإنجاز، نصه كما يلي: |
añádase un nuevo indicador de progreso con el texto siguiente: | UN | يُضاف مؤشر جديد من مؤشرات الإنجاز، نصه كما يلي: |
añádase un nuevo indicador b) vi) cuyo texto sería el siguiente: | UN | ويضاف مؤشر جديد (ب) ' 6` فيما يلي نصه: |
añádase un nuevo indicador b) iii), cuyo texto es el siguiente: | UN | ويضاف مؤشر جديد (ب) ' 3` نصه كما يلي: |
añádase un nuevo indicador de progreso a) con el texto siguiente: | UN | يضاف مؤشر الإنجاز الجديد (أ) كالتالي: |
añádase un nuevo indicador de progreso b) iv) que diga lo siguiente: | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد (ب) ' 4` يكون نصه كالتالي: |
añádase un nuevo indicador de progreso a) iii) que diga lo siguiente: | UN | إضافة مؤشر إنجاز جديد (أ) ' 3` نصه كالتالي: |
añádase un nuevo indicador de progreso con el texto siguiente: " La reducción del número de personal de la serie 200 del Reglamento del Personal que realiza funciones básicas en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. " | UN | يُضاف مؤشر إنجاز جديد نصه: ' ' خفض عدد الموظفين الذين يعملون في إطار السلسة 200 من النظام الإداري للموظفين ممن يؤدون وظائف أساسية في مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان``. |
añádase un nuevo indicador de progreso a) ii), que diga lo siguiente: | UN | ويضاف مؤشر إنجاز جديد (أ) ' 2` نصه كما يلي: |