"años que comenzaría el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سنوات تبدأ في
        
    • سنوات تبدأ من
        
    • سنوات اعتبارا من
        
    • أعوام تبدأ في
        
    • سنوات ابتداء من
        
    • سنتين وتبدأ في
        
    • سنوات تبدأ اعتبارا من
        
    El Consejo eligió a Panamá por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ انتخب المجلس بنما لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia durante un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1995. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia durante un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1995. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de África durante un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1995. UN وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول الافريقية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    El Consejo eligió a KAZAJSTÁN por un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1995. UN انتخب المجلس كازاخستان لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    El Consejo dejó para un futuro período de sesiones la elección de un miembro de los Estados africanos por un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1995. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول الافريقية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    El Consejo eligió por un período de tres años, que comenzaría el 1º de enero de 1995, a CHILE, JORDANIA y el PAKISTÁN. UN انتخب المجلس اﻷردن وباكستان وشيلي لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    El Consejo dejó para un futuro período de sesiones la elección de un miembro de los Estados asiáticos por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1995. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    El Consejo eligió a FILIPINAS por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1995. UN انتخب المجلس الفلبين لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN وأرجا المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    El Consejo eligió a Malasia por un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN انتخب المجلس ماليزيا لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Los siguientes Estados fueron elegidos por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997: Egipto, Gambia y Malawi. UN انتخبت الدول التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: غامبيا، ومصر وملاوي.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN وأرجا المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN وأرجا المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من الدول اﻷفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    El Consejo eligió a Malasia por un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN انتخب المجلس ماليزيا لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Los siguientes Estados fueron elegidos por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997: Egipto, Gambia y Malawi. UN انتخبت الدول التالية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: غامبيا، ومصر، وملاوي.
    Los siguientes Estados fueron elegidos por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997: Angola y Etiopía. UN انتخبت الدولتان التاليتان لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: اثيوبيا، وأنغولا.
    El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2000. UN وأرجأ المجلس لدورة قادمة انتخاب عضو واحد من الدول اﻵسيوية لفترة ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    El Consejo eligió a Belarús por un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN انتخب المجلس بيلاروس لمدة عضوية تدوم أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    De conformidad con la decisión 49/321 de 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General nombró cuatro miembros de la Dependencia Común de Inspección por un período de cinco años que comenzaría el 1º de enero de 1996 y terminaría el 31 de diciembre del año 2000. UN ٢ - فقد عينت الجمعية العامة، بمقررها ٤٩/٣٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أربعة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة خمسة أعوام تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠.
    Recordará usted también que el 31 de enero de 2003 la Asamblea General celebró elecciones para los puestos de 11 magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda por un mandato de cuatro años que comenzaría el 25 de mayo de 2003. UN وقد تتذكّرون أيضا بأن الجمعية العامة أجرت، في 31 كانون الثاني/يناير 2003، انتخابات لـ 11 قاضيا دائما في المحكمة الدولية لرواندا لفترة ولاية من أربع سنوات ابتداء من 25 أيار/مايو 2003.
    El Consejo eligió a Bélgica y Turquía por aclamación para un mandato de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 2007. UN انتخب المجلس بلجيكا وتركيا بالتزكية لفترة ولاية تدوم سنتين وتبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    El Consejo también eligió a Bélgica para un mandato de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 2003. UN كما انتخب المجلس بلجيكا لفترة أربع سنوات تبدأ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus