"a australia el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى أستراليا في
        
    • إلى استراليا في
        
    La sede se trasladó permanentemente a Australia el 13 de junio de 2008. UN ونقل المقر على نحو دائم إلى أستراليا في 13 حزيران/يونيه 2008.
    Llegó a Australia el 12 de diciembre de 2004 y a Sidney el 17 de diciembre de ese mismo año. UN فوصل إلى أستراليا في 12 كانون الأول/ديسمبر 2004 ثم انتقل إلى سيدني في 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Llegó a Australia el 12 de diciembre de 2004 y a Sidney el 17 de diciembre de ese mismo año. UN فوصل إلى أستراليا في 12 كانون الأول/ديسمبر 2004 ثم انتقل إلى سيدني في 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    2.5 El autor llegó a Australia el 17 de marzo de 1997 y solicitó un visado de protección el 21 de marzo de 1997. UN ٢-٥ ووصل مقدم البلاغ إلى أستراليا في ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٧ وقدم طلبا للحصول على تأشيرة حماية في ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    2.4 El autor llegó a Australia el 2 de octubre de 1997 sin documentación en regla y ha estado detenido desde su llegada. UN ٢-٤ ووصل مقدم البلاغ إلى استراليا في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ دون وثائق سفر صالحة واحتجز منذ وصوله.
    2.3. El segundo autor llegó a Australia el 7 de marzo de 1997 y el 29 de mayo de 1997 solicitó un visado de asilo. UN 2-3 ووصل صاحب البلاغ الثاني إلى أستراليا في 7 آذار/مارس 1997 وقدم طلب تأشيرة حماية في 29 أيار/مايو 1997.
    Llegó a Australia el 22 de septiembre de 2005. UN ووصل صاحب الشكوى إلى أستراليا في 22 أيلول/سبتمبر 2005.
    4.3 El hijo del autor llegó a Australia el 18 de febrero de 2004 con un visado de estudiante. UN 4-3 وكان ابن صاحب الشكوى قد وصل إلى أستراليا في 18 شباط/فبراير 2004 بتأشيرة دراسية.
    Llegó a Australia el 22 de septiembre de 2005. UN ووصل صاحب الشكوى إلى أستراليا في 22 أيلول/سبتمبر 2005.
    4.3 El hijo del autor llegó a Australia el 18 de febrero de 2004 con un visado de estudiante. UN 4-3 وكان ابن صاحب الشكوى قد وصل إلى أستراليا في 18 شباط/فبراير 2004 بتأشيرة دراسية.
    La primera autora, sus hijas y su suegra llegaron a Australia el 20 de abril de 1998 y el 4 de junio de 1998 solicitaron un visado de asilo. UN 2-5 ووصلت صاحبة البلاغ الأولى وابنتاها وحماتها إلى أستراليا في 20 نيسان/أبريل 1998 وطلبن تأشيرة حماية في 4 حزيران/يونيه 1998.
    Cuando el autor tenía 25 días de edad, este viajó a Australia, con pasaporte sueco, junto a su madre y su hermana. Llegaron a Australia el 27 de enero de 1974. UN وعندما بلغ 25 يوماً من العمر سافر إلى أستراليا بجواز سفر سويدي برفقه أمه وأخته، ووصلوا إلى أستراليا في 27 كانون الثاني/يناير 1974.
    Cuando el autor tenía 25 días de edad, este viajó a Australia, con pasaporte sueco, junto a su madre y su hermana. Llegaron a Australia el 27 de enero de 1974. UN و25 يوماً بعد ولايته سافر إلى أستراليا بجواز سفر سويدي برفقه أمه وأخته، ووصلوا إلى أستراليا في 27 كانون الثاني/يناير 1974.
    4.2 El Estado parte sostiene que el autor llegó a Australia el 12 de diciembre de 2004 con un visado de negocios (de corta duración) y que, el 20 de enero de 2005, solicitó un visado de protección con arreglo a la Ley de migración de 1958, alegando la condición de refugiado. UN 4-2 وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب الشكوى وصل إلى أستراليا في 12 كانون الأول/ ديسمبر 2004 بتأشيرة عمل (إقامة قصيرة المدة) وأنه قدّم في 20 كانون الثاني/يناير 2005 طلب تأشيرة حماية بموجب قانون الهجرة لعام 1958، ملتمساً فيه مركز اللاجئ.
    4.2 El Estado parte sostiene que el autor llegó a Australia el 12 de diciembre de 2004 con un visado de negocios (de corta duración) y que, el 20 de enero de 2005, solicitó un visado de protección con arreglo a la Ley de migración de 1958, alegando la condición de refugiado. UN 4-2 وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب الشكوى وصل إلى أستراليا في 12 كانون الأول/ديسمبر 2004 بتأشيرة عمل (إقامة قصيرة المدة) وأنه قدّم في 20 كانون الثاني/ يناير 2005 طلب تأشيرة حماية بموجب قانون الهجرة لعام 1958، ملتمساً فيه مركز اللاجئ.
    2.1 A, nacional de Camboya nacido en 1934, llegó a Australia el 25 de noviembre de 1989 en un barco que recibió posteriormente el nombre en clave de " Pender Bay " , junto con otros 25 nacionales de Camboya, incluida su familia. UN ٢-١ أ. مواطن كمبودي، ولد في عام ١٩٣٤، ووصل إلى استراليا في قارب اسمه الرمزي " بندر باي " ، مع ٢٥ مواطنا كمبوديا آخرين بينهم أسرته، في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus