Sesión de información a cargo del Presidente del 13° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Sesión de información a cargo del Presidente del 13° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Sesión de información a cargo del Presidente del 13° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | جلسة إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Apertura de la reunión a cargo del Presidente del CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
La apertura del 36º período de sesiones de la Junta estará a cargo del Presidente de los períodos de sesiones 34º y 35º, Su Excelencia el Sr. H. Bazoberry Otero (Bolivia). | UN | سوف يفتتح دورةَ المجلس السادسة والثلاثين رئيسُ الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين، سعادة السيد باسوبيري أوتيرو (بوليفيا). |
La apertura del 13° período de sesiones del Comité de Alto Nivel estuvo a cargo del Presidente del 13° período de sesiones, Embajador Boniface Chidyausiku (Zimbabwe), quien habló en nombre del Secretario General. | UN | 24- افتتح الدورة الثالثة عشرة للجنة الرفيعة المستوى، بالنيابة عن الأمين العام، رئيس تلك الدورة السفير بونيفاس تشيدياوسيكو، من زمبابوي. |
Sesión de información a cargo del Presidente del 13° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Sesión de información a cargo del Presidente del 13° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Reunión oficiosa de información a cargo del Presidente del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | إحاطة غير رسمية يقدمها رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار |
Los Estados Miembros pueden mantenerse informados de las deliberaciones del Consejo de Seguridad por medio de exposiciones informativas periódicas a cargo del Presidente del Consejo. | UN | أما المسار الآخر الذي تستطيع الدول الأعضاء من خلاله الاطلاع على مداولات المجلس فهو الإحاطات الإعلامية الدورية التي يقدمها رئيس المجلس. |
Exposición a cargo del Presidente del Comité del Consejo de Seguridad | UN | إحاطة يقدمها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة |
Sesiones de información a cargo del Presidente del Comité ante el Consejo de Seguridad | UN | الإحاطات التي يقدمها رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن |
Exposición a cargo del Presidente del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, del Departamento de Asuntos Políticos, acerca de la labor del Equipo Especial. | UN | إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة |
Exposición a cargo del Presidente del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, del Departamento de Asuntos Políticos, acerca de la labor del Equipo Especial. | UN | إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة |
Exposición a cargo del Presidente del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, del Departamento de Asuntos Políticos, acerca de la labor del Equipo Especial. | UN | إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة |
Exposición a cargo del Presidente del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, del Departamento de Asuntos Políticos, acerca de la labor del Equipo Especial. | UN | إحاطة يقدمها رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة لإدارة الشؤون السياسية بشأن أعمال الفرقة |
Apertura de la reunión a cargo del Presidente del CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Apertura del período de sesiones a cargo del Presidente de la Conferencia de las Partes en su séptimo período de sesiones | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف |
La apertura del 36º período de sesiones de la Junta estará a cargo del Presidente de los períodos de sesiones 34º y 35º, Excmo. Sr. H. Bazoberry Otero (Bolivia). | UN | سوف يفتتح دورةَ المجلس السادسة والثلاثين رئيسُ الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين، سعادة السيد باسوبيري أوتيرو (بوليفيا). |
La apertura del 13° período de sesiones del Comité de Alto Nivel estuvo a cargo del Presidente del 13° período de sesiones, Embajador Boniface Chidyausiku (Zimbabwe), quien habló en nombre del Secretario General. | UN | 24- افتتح الدورة الثالثة عشرة للجنة الرفيعة المستوى، بالنيابة عن الأمين العام، رئيس تلك الدورة السفير بونيفاس تشيدياوسيكو، من زمبابوي. |
Exposición informativa a cargo del Presidente en ejercicio de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa | UN | جلسة إحاطة من الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
11. La apertura del 41º período de sesiones de la Junta estuvo a cargo del Presidente del 40º período de sesiones, el Excmo. Sr. B. Csuday (Hungría). | UN | 11- أعلن افتتاحَ دورة المجلس الحادية والأربعين رئيسُ الدورة الأربعين، سعادة السيد ب. تشوداي (هنغاريا). |
12. La apertura del 34º período de sesiones de la Junta estuvo a cargo del Presidente interino de la Junta, Sr. L. A. Padilla Menéndez (Guatemala). | UN | 12- أَعلن افتتاح دورة المجلس الرابعة والثلاثين رئيس المجلس بالنيابة، السيد ل. أ. بادييَّا مينينديس (غواتيمالا). |