"a cargo del representante del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قدَّمه ممثل
        
    • قدَّمه ممثِّل
        
    • قدَّمه ممثّل
        
    • قدّمه ممثل
        
    • قدّمه ممثّل
        
    • قدمه ممثل
        
    a) " Colaboración industrial del Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA) " , a cargo del representante del Japón; UN (أ) " برنامج التعاون الصناعي للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي " ، قدَّمه ممثل اليابان؛
    b) " Objetivos de la misión y situación actual del GOSAT (satélite de observación de los gases de efecto invernadero) (IBUKI) " , a cargo del representante del Japón. UN (ب) " أهداف البعثات والوضع الراهن لساتل رصد غازات الاحتباس الحراري (IBUKI) " ، قدَّمه ممثل اليابان.
    a) " Resumen del 16º período de sesiones del Foro del Organismo Espacial Regional de Asia y el Pacífico " , a cargo del representante del Japón; UN (أ) " ملخَّص للملتقى الإقليمي السادس عشر لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ (APRSAF-16) " ، قدَّمه ممثل اليابان؛
    c) " Reflexiones sobre las medidas para reducir los desechos orbitales " , a cargo del representante del Reino Unido. UN (ج) " تأملات حول تدابير تخفيف الحطام الفضائي " ، قدَّمه ممثِّل المملكة المتحدة.
    a) " Vigilancia de las inundaciones de 2010 en el Pakistán utilizando recursos basados en el espacio " , a cargo del representante del Pakistán; UN (أ) " رصد الفيضانات التي وقعت في باكستان في عام 2010 باستخدام معدات فضائية " ، قدَّمه ممثّل باكستان؛
    e) " El regreso de Hayabusa el 13 de junio de 2010 " , a cargo del representante del Japón; UN (ﻫ) " عودة المسبار هايابوسا في 13 حزيران/يونيه 2010 إلى الغلاف الجوي " ، قدّمه ممثل اليابان؛
    30. La Comisión escuchó una ponencia titulada " Índice de seguridad espacial 2011 " , a cargo del representante del Canadá. UN 30- واستمعت اللجنة إلى عرض إيضاحي بعنوان " مؤشر أمن الفضاء 2011 " ، قدّمه ممثّل كندا.
    145. La Subcomisión oyó una disertación técnica titulada " Movilización de recursos financieros " , a cargo del representante del Canadá. UN 145- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض تقني عنوانه " حشد الموارد المالية " ، قدمه ممثل كندا.
    26. La Subcomisión escuchó una ponencia titulada " Asistencia a la ciencia espacial básica en los países en desarrollo: el programa de asistencia oficial para el desarrollo del Japón " , a cargo del representante del Japón. UN 26- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي عنوانه " إسداء العون لعلوم الفضاء الأساسية في الدول النامية: البرنامج الياباني لتقديم المساعدة الإنمائية الرسمية " ، قدَّمه ممثل اليابان.
    g) " El Equipo de acción sobre salud pública (Equipo de acción 6): visión general " , a cargo del representante del Canadá; UN (ز) " فريق العمل 6 المعني بتحسين الصحة العامة: لمحة عامة " ، قدَّمه ممثل كندا؛
    a) " El Centro asiático de reducción de desastres y sus actividades " , a cargo del representante del Japón; UN (أ) " المركز الآسيوي للحد من الكوارث وأنشطته " ، قدَّمه ممثل اليابان؛
    a) " Presentación del sistema de satélites cuasi-cenitales (QZSS) " , a cargo del representante del Japón; UN (أ) " مقدّمة عن النظام الساتلي شبه السمتي " (QZSS)، قدَّمه ممثل اليابان؛
    d) " Actividades del Canadá en materia de meteorología espacial para apoyar la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial " , a cargo del representante del Canadá; UN (د) " المبادرات الكندية بشأن طقس الفضاء لدعم المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، قدَّمه ممثل كندا؛
    e) " Contribución del Japón a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial " , a cargo del representante del Japón; UN (ﻫ) " مساهمة اليابان في المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، قدَّمه ممثل اليابان؛
    d) " Albores de la era de la exploración del sistema solar: Hayabusa, Ikaros y el futuro " , a cargo del representante del Japón; UN (د) " فجر عصر استكشاف المنظومة الشمسية: بعثة هايابوسا ومركبة إيكاروس والمستقبل " ، قدَّمه ممثل اليابان؛
    f) " La contribución del Japón al programa de la Estación Espacial Internacional " , a cargo del representante del Japón; UN (و) " مساهمة اليابان في محطة الفضاء الدولية " ، قدَّمه ممثِّل اليابان؛
    a) " El Índice de seguridad espacial 2014 " , a cargo del representante del Canadá; UN (أ) " مؤشِّر أمن الفضاء لعام 2014 " ، قدَّمه ممثِّل كندا؛
    a) " Creación del Centro Internacional de Ciencia y Educación Meteorológica Espacial de la Universidad de Kyushu (Japón) " , a cargo del representante del Japón; UN (أ) " إنشاء المركز الدولي لعلم طقس الفضاء وتدريسه في جامعة كيوشو باليابان " ، قدَّمه ممثّل اليابان؛
    a) " GCOM-W1 `SHIZUKU ' , primera misión de observación del cambio climático: el agua " , a cargo del representante del Japón; UN (أ) " البعثة الأولى لرصد التغيّرات في العالم - المياه (SHIZUKU) " ، قدَّمه ممثّل اليابان؛
    b) " Actividades relacionadas con los objetos cercanos a la Tierra en el Reino Unido " , a cargo del representante del Reino Unido; UN (ب) " الأنشطة المضطلع بها في المملكة المتحدة بشأن الأجسام القريبة من الأرض " ، قدّمه ممثل المملكة المتحدة؛
    b) " Actividades del Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón en apoyo a la gestión en casos de desastre " , a cargo del representante del Japón; UN (ب) " أنشطة الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي من أجل دعم إدارة الكوارث " ، قدّمه ممثل اليابان؛
    20. La Subcomisión escuchó una disertación titulada " Resultados del explorador lunar japonés `Kaguya ' " , a cargo del representante del Japón. UN 20- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي بعنوان " النتائج المستخلصة من ساتل `كاغويا` الياباني لاستكشاف القمر " ، قدّمه ممثّل اليابان.
    a) " El derecho del espacio del Japón: legislación sobre actividades espaciales " , a cargo del representante del Japón; UN (أ) " قانون الفضاء الياباني: التشريع المتعلق بالأنشطة الفضائية " ، قدّمه ممثّل اليابان؛
    c) " Eficacia en función del costo de las medidas de mitigación de los desechos espaciales " , a cargo del representante del Reino Unido; UN (ج) " فعالية تكاليف تدابير تخفيف آثار الحطام الفضائي " ، قدمه ممثل المملكة المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus