"a continuación se describen" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ويرد أدناه وصف
        
    • وترد أدناه
        
    • وفيما يلي وصف
        
    • ويرد فيما يلي وصف
        
    • يرد أدناه وصف
        
    • ويرد أدناه بيان
        
    • وترد فيما يلي
        
    • يرد فيما يلي وصف
        
    • وفيما يلي بيان
        
    • ويرد أدناه عرض
        
    • وفيما يلي عرض
        
    • ويرد فيما يلي بيان
        
    • وترد في ما يلي
        
    • ترد أدناه
        
    • وفي ما يلي إيضاحات
        
    A continuación, se describen las acciones más importantes sistematizadas en los últimos años: UN ويرد أدناه وصف لأهم الإجراءات المتخذة بصورة منهجية في السنوات الأخيرة:
    a continuación se describen las medidas propuestas. UN ويرد أدناه وصف للخطوات المحددة المقترحة.
    a continuación se describen los aspectos más destacados de ese informe, así como algunas de las medidas tomadas para aplicar las decisiones adoptadas en esa oportunidad: UN وترد أدناه بعض نقاط التقرير البارزة، فضلا عن بعض إجراءات متابعة القرارات المتخذة في الدورة:
    a continuación se describen sintéticamente los planes y realizaciones en estos campos en el período que abarca este informe. UN وفيما يلي وصف موجز للخطط الموضوعة والمنجزات المحققة في هذه المجالات خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    a continuación se describen las actividades que realiza el personal de la Oficina. UN ويرد فيما يلي وصف لﻷنشطة التي يضطلع بها موظفو المكتب. اﻷنشطة
    Con ese fin, a continuación se describen algunos ejemplos de actos unilaterales. UN ولهذه الغاية، يرد أدناه وصف لبعض الأمثلة عن الأعمال الانفرادية.
    a continuación se describen con mayor detalle esos elementos de las actividades de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda. UN ويرد أدناه بيان أكثر تفصيلا لهذه العناصر التي تتألف منها أنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا.
    a continuación se describen las solicitudes recibidas y las medidas adoptadas por el Comité. UN ويرد أدناه وصف لطبيعة هذه الطلبات واﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة حيالها.
    a continuación se describen las partidas que necesitan revisarse. UN ويرد أدناه وصف للبنود التي تحتاج الى تنقيح.
    a continuación se describen las solicitudes recibidas y las medidas adoptadas por el Comité. UN ويرد أدناه وصف لطبيعة هذه الطلبات واﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة حيالها.
    a continuación se describen algunos ejemplos de colaboración entre el Gobierno y las organizaciones no gubernamentales. UN ويرد أدناه وصف لبعض اﻷمثلة على الشراكة القائمة بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    a continuación se describen los proyectos concretos que se llevarán a cabo durante este período. UN ويرد أدناه وصف لمشاريع محددة سيتم الاضطلاع بها أثناء هذه الفترة.
    a continuación se describen los nuevos servicios de conservación que se realizarán de conformidad con los arreglos contractuales. UN ويرد أدناه وصف لخدمات الصيانة الجديدة التي سيتم الاضطلاع بها بموجب ترتيبات تعاقدية.
    a continuación se describen las características principales de la Junta de Disciplina. UN وترد أدناه السمات الرئيسية لمجلس التأديب.
    a continuación se describen algunas formas de alentar el entusiasmo y el espíritu creador y de entrega de esos jóvenes: UN وترد أدناه بعض طرق تشجيع ما لدى هؤلاء الشباب من حماس وإبداعية والتزام:
    a continuación se describen brevemente las cuestiones cuya revisión y actualización resulta particularmente necesaria. UN وفيما يلي وصف موجز للمجالات التي تحتاج بشكل خاص إلى مراجعة واستكمال.
    a continuación se describen las declaraciones del caso y las conclusiones de la verificación: UN وفيما يلي وصف لهذين اﻹعلانين ولنتائج التحقق:
    a continuación se describen otras actividades que se han emprendido o se van a emprender en los próximos meses para dar cumplimiento al plan. UN ويرد فيما يلي وصف لﻷنشطة اﻷخرى التي جرى الاضطلاع بها أو يُزمع الاضطلاع بها في اﻷشهر القليلة المقبلة تنفيذا للخطة.
    a continuación se describen 13 de esas modalidades, aunque esta lista se considera incompleta. UN ويرد فيما يلي وصف لثلاث عشرة من هذه الوسائل، وإن كانت هذه القائمة لا تعتبر وافية.
    10. a continuación se describen las actividades realizadas en Camboya por el Centro de Derechos Humanos durante el período de febrero a julio de 1994. UN ١٠ - يرد أدناه وصف لﻷنشطة التي تولى مركز حقوق اﻹنسان تنفيذها في كمبوديا في الفترة من شباط/فبراير الى تموز/يوليه ١٩٩٤.
    a continuación se describen las contribuciones voluntarias recibidas por la MINURSO durante el período abarcado por el presente informe y con cargo a las cuales no se consignaron créditos. UN وفيما يتعلق بالفترة قيد الاستعراض، ظلت البعثة تتلقى تبرعات لم تكن مدرجة في الميزانية، ويرد أدناه بيان مجمل لها.
    a continuación se describen las actividades realizadas para ejecutar los proyectos prioritarios. UN وترد فيما يلي معلومات عن تنفيذ تدابير المشاريع ذات الأولوية.
    a continuación se describen actividades que se pueden llevar a la práctica voluntariamente para alcanzar los objetivos de la estrategia. UN يرد فيما يلي وصف للأنشطة التي يمكن الاضطلاع بها طوعياً لتحقيق أهداف الاستراتيجية.
    a continuación se describen brevemente los usos dados al Fondo. UN وفيما يلي بيان موجز بأوجه استعمال الصندوق:
    a continuación se describen los principales resultados científicos logrados en el período. UN ويرد أدناه عرض لأهم النتائج العلمية المتحققة في تلك الفترة.
    a continuación se describen las solicitudes recibidas y las medidas adoptadas por el Comité: UN وفيما يلي عرض لطبيعة هذه الطلبات، والاجراءات التي اتخذتها اللجنة حيالها:
    a continuación se describen las estrategias programáticas del marco de financiación multianual. UN ويرد فيما يلي بيان بالاستراتيجيات البرنامجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    a continuación se describen las funciones de los 14 puestos nuevos solicitados. UN وترد في ما يلي مهام الوظائف الـ 14 الجديدة المطلوبة:
    a continuación se describen las normas más importantes de contabilidad del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID): UN ترد أدناه السياسات المحاسبية الهامة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    a continuación se describen las actividades del Japón en este campo. UN وفي ما يلي إيضاحات لجهود اليابان في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus