"a cualquiera que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لأي شخص
        
    • أى شخص
        
    • أيّ شخص
        
    • إلى أي شخص
        
    • على أي شخص
        
    • من أي شخص
        
    • بأي شخص
        
    • أي شخص أن
        
    • وشك مضايقة كل
        
    • أي شخص الذي
        
    Por ello ofrecimos almacenamiento ilimitado, ancho de banda ilimitado, por siempre y gratis, a cualquiera que tenga algo que compartir en una biblioteca. TED لذلك فنحن وفرنا مساحات تخزين غير محدودة, مدى حزمة غير محدود للابد مجاناً لأي شخص لديه شيئاً ليشاركه في المكتبة
    Al centro de tu muñeca. a cualquiera que alguna vez quiso morir. TED لنقطة الهدف الموجودة على معصمك لأي شخص أراد أن يموت.
    Para una niña, cualquiera que tenga más de 20 años parece mayor. Open Subtitles بالنسبه لطفله مثلك أى شخص فوق ال 20 يبدو كبيرا
    Traigamos a cualquiera que trabaje cerca de cualquier casa de las víctimas. Open Subtitles فلنحضر أيّ شخص عمل قرب منازل أيّ من الضحايا
    a cualquiera que esté viendo este vídeo, nunca dejes de creer en ti mismo. Open Subtitles إلى أي شخص يشاهد هذا، لا تتوقفوا أبداً عن الإيمان في أنفسكم.
    Dispárale a cualquiera que entre. Tu padre y sus hombres vienen de camino. Open Subtitles أطلق النار على أي شخص يدخل الباب والدك ورجاله في الطريق
    Encubres tu insaciable gusto por la violencia en el manto del deber, pero Kevin Corcoran, la miseria le sobreviene a cualquiera que entre en tu órbita. Open Subtitles أنت تغطي غريزتك الغير قابلة للأنخماد للعنف في مظاهر الواجب , لكن , كيفين كوركورن , بؤسا يحدث لأي شخص من حولك
    La asignación puede concederse a cualquiera que satisfaga los requisitos. UN ويمكن أن تمنح هذه العلاوة لأي شخص تتوفر فيه المعايير المطلوبة.
    El principal objetivo del Centro es ofrecer asistencia jurídica a cualquiera que la solicite. UN ويتمثل الهدف الأوَّلي للمركز في توفير مساعدة قانونية لأي شخص يطلبها.
    a cualquiera que haya sido privado de sus derechos, a alguien cuya historia no ha sido contada, se aplican los mismos principios, y realmente espero que podamos hacer la revolución juntos. TED بل لأي شخص محروم من حقوقه، أي شخص قصته لم تُروى، نفس المبادئ تطبق، وأنا آمل أن نثور معًا.
    Creemos que las partículas de energía crean un efecto de fusión dando, a cualquiera que haya estado expuesto, la habilidad de ver en esa dimensión. Open Subtitles نحن نعتقد أن تدفقات الطاقة تعطي لنا هذه القدرة تعطي لأي شخص يتعرض لها القدرة على الرؤية في البعد الموازي
    Las órdenes son de disparar a matar a cualquiera que intente salir. Open Subtitles الأوامر هى ضرب أو قتل أى شخص يحاول المغادرة
    Estoy declarando la guerra a cualquiera que venda drogas en nuestra comunidad Open Subtitles انا اعلن الحرب على أى شخص يبيع المخدرات بمجتمعنا
    Pregunta a cualquiera que me conozca. Sin sorpresas. Ni movimientos repentinos. Open Subtitles سَل أيّ شخص يعرفني، لا مفاجآت ولا حركات مباغتة
    Y animamos a cualquiera que pueda tener información crucial a que nos llame. Open Subtitles ونشجّع أيّ شخص لديه أيّ معلومات ذات الصلة ليتّصل
    En este momento, si yo les envío una foto, también pueden enviarla a cualquiera que desee. TED الآن، لو أرسلت لك صورة، يمكنك أن ترسلها إلى أي شخص تريد.
    La pena por ayudar e instigar puede imponerse a cualquiera que promueva la comisión del acto castigado, mediante su asesoramiento o su acción. UN ويجوز أن تُفرض عقوبة المساعدة والمؤازرة على أي شخص يؤيد الفعل الخاضع للعقوبة بمده بمشورة أو فعل.
    Las autoridades policiales están pidiendo a cualquiera que crea que pueda tener información para contactar con los servicios. Open Subtitles سلطات الإستخبارات والشرطة يطلبون من أي شخص قد يملك معلومات الإتصال بالجهات المتخصصة
    Necesito a cualquiera que haya sido desplegado en los últimos diez años. Open Subtitles سأقبل بأي شخص التحق بالتجنيد خلال العشر سنوات الماضية
    Sube y dile a cualquiera que Jake Schram está aquí, ¿sí? Open Subtitles لو أمكنك فقط الصعود واخبار أي شخص أن جاك شرام هنا حسنا ؟
    Su "rollo" era mandar al cuerno a cualquiera que tuviese más de 30 años, y odiar el sistema americano por regla general, Open Subtitles لقد كانوا على وشك مضايقة كل من يتعدى الثلاثين, كارهين بشكلٍ عام للسياسة الأميركية,
    Una vez por semana, abro mi estudio a cualquiera que quiera acercarse a mi y los demandantes del banquillo señalan, para indicar su lugar en la linea Open Subtitles مرة واحدة في الأسبوع، وفتح دراستي إلى أي شخص الذي يرغب في الاقتراب مني وعلامة الملتمسين على مقاعد البدلاء تشير إلى مكانهم في الطابور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus