En las secciones A a D se describen los progresos logrados en la consecución de los objetivos del OOPS. A. Objetivo 1 | UN | وتُشير الأجزاء من ألف إلى دال الواردة في ما يلي، إلى التقدم المحرز نحو تحقيق المستهدفات التي وضعتها الأونروا. |
En las partes A a D del anexo III se incluye información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. | UN | وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثالث. |
En los anexos IV.A a D se ofrece información complementaria sobre las estimaciones de gastos. | UN | وترد في المرفقات الرابع - ألف إلى دال معلومات إضافية عن تقديرات التكاليف. |
La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe esos cuatro proyectos de resolución A a D. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة باعتماد مشاريع القرارات اﻷربعة هذه ألف الى دال من جانب الجمعية العامة. |
Ha variado notablemente el número de mujeres que ocupan puestos de las categorías P - 5 a D - 2. | UN | وقد طرأت تحولات كبيرة في عدد النساء في الرتب من ف - 5 إلى مد - 2. |
En los anexos VI.A a D se ofrece información complementaria sobre las estimaciones de gastos. | UN | وتــرد في المرفقات السادس ألف إلى دال معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف. |
En los anexos VIII.A a D se ofrece información complementaria sobre las estimaciones de gastos. | UN | وترد في المرفقات الثامن - ألف إلى دال معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف. |
En los anexos X.A a D se ofrece información complementaria de las estimaciones de gastos. | UN | وترد في المرفقات العاشر - ألف إلى دال معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف. |
En las partes A a D del anexo II se incluye información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. | UN | وترد معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثاني. |
El número correspondiente de puestos existentes, su descripción y la justificación de sus tareas se indican en los epígrafes A a D de la sección III del informe del Secretario General. | UN | ويَرِد العدد ذي الصلة بالوظائف الحالية وبوصف وتبرير مهامها في الجزء ثالثا، من ألف إلى دال من تقرير الأمين العام. |
En las subsecciones A a D de la sección 27 se indican los objetivos concretos en cada una de esas esferas, así como los logros previstos y los indicadores de progreso. | UN | وترد في الأبواب الفرعية من ألف إلى دال من الباب 27 الأهداف المحددة لكل مجال من هذه المجالات فضلا عن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتصلة بها. |
Nota: Los informes a los que se hace referencia en el Anexo A a D se podrán a disposición de los miembros del Comité en el idioma en que se recibieron. | UN | ملاحظة: التقارير المشار إليها بوصفها المرفقات ألف إلى دال ستتاح لأعضاء اللجنة باللغة التي وردت فيها. |
5. Cabe también señalar que el 19 de mayo de 1994 el Secretario General dirigió una nota verbal a todos los Estados señalando a su atención las resoluciones 48/41 A a D. | UN | ٥ - وتجدر اﻹشارة إلى أن اﻷمين العام قد بعث في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، بمذكرة شفوية إلى جميع الدول يوجه انتباهها إلى القرارات ٤٨/٤١ ألف إلى دال. |
Como se indicó en el párrafo 22 del presente documento, en las partes A a D del anexo III se encontrará información complementaria acerca de las estimaciones de gastos. | UN | ويرد في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثالث المشار إليه في الفقرة ٢٢ أعلاه، معلومات " تكميلية " عن تقديرات التكاليف. |
8. La Asamblea General aprobó las resoluciones 50/29 A a D de 6 de diciembre de 1995. | UN | ٨- اعتمدت الجمعية العامة القرار ٠٥/٩٢ ألف إلى دال في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
En el anexo I figura un resumen de las estimaciones de gastos para este período y en las secciones A a D del anexo II figuran los parámetros de gastos e información complementaria al respecto. | UN | ويرد في المرفق اﻷول موجز لتقديرات التكاليف لهذه الفترة، وترد في اﻷجزاء من ألف إلى دال من المرفق الثاني بارامترات التكاليــف ومعلومات اضافية بشأنها. |
La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que adopte los proyectos de resolución A a D. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتمـاد مشاريع القرارات اﻷربعة هذه، من ألف الى دال. |
En las secciones a D del anexo II se incluye un análisis más amplio de las estimaciones de gastos. | UN | وترد التحليلات اﻹضافية لتقديرات في المرفق الثاني من ألف الى دال. |
En el cuadro 8 aparece el número de mujeres a las que se han concedido ascensos en los dos últimos años en las categorías P–3 a D–1. | UN | ويبين الجدول ٨ عدد النساء اللواتي رقين خلال السنتين الماضيتين في رتب ف - ٣ إلى مد - ١. |
Se propone reclasificar dos puestos D - 1 a D - 2 para los Administradores Regionales de Pristina y Mitrovica. | UN | 137 - من المقترح ترفيع وظيفتين في الفئة مد - 1 إلى الرتبة مد - 2 للمديرين الإقليميين لبريشتينا وميتروفيتشا. |
3419 (XXX) A a D | UN | ألف إلى هاء 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1976 |
Día D + 002 a D + 047 | UN | اليوم ياء + 2 إلى اليوم ياء + 47 |
(D-22 a D+6) | UN | )من ٢٢ أسبوعا قبل الموعد المحدد إلى ٦ أسابيع بعده( |