Sé que no la conozco muy bien, pero no supe a dónde ir. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لا أَعْرفُك جيداً لكني فقط لا أعلم إلى أين أذهب |
Si me fuera, no sabría ni a dónde ir. | Open Subtitles | إذا كان على الرحيل لا أعرف حتى إلى أين أذهب |
No sabíamos a dónde ir, milady. | Open Subtitles | لم نكن نعرف أين نذهب يا سيدتى.. لقد دمروا كل شئ نملكه |
Papá, estoy jodido. No tengo a dónde ir. | Open Subtitles | اه ,أبي ,لقد أخطئت كلياً ,وليس لدي مكان لأذهب إليه |
Así que este robot es comandado a distancia por Frank. Pero el robot puede averiguar a dónde ir por su cuenta. | TED | هذا الروبوت يستقبل الأوامر عن بُعد بواسطة "فرانك". لكن الروبوت بإمكانه أيضاً تحديد أين يذهب من تلقاء نفسه. |
Estaba pensando en hacer una especie de viaje post-escayola para cuándo esté lista para volver al mundo real, pero no sé a dónde ir. | Open Subtitles | افكر في الذهاب في رحله اريد ان اخرج من هنا ولكن لا اعلم الى اين اذهب |
sí, puse mis cosas en las cajas, y luego me di cuenta que no tengo a dónde ir. | Open Subtitles | نعم ، أنا وضعت أشيائي في هذه المربعات ، وعندها أدرك أنني لا يوجد أي مكان للذهاب. |
Pero la realidad es, Deanna, cuando salga de aquí no tengo a dónde ir. | TED | ولكن الحقيقة ديانا، عندما عدت لمنزلي، لم يكن لدي مكان أذهب إليه. |
Quizá usted no tenga a dónde ir, pero yo sí. | Open Subtitles | ربما ليس لديك مكان لتذهب إليه ,لكن أنا لدي |
Los coches no tienen a dónde ir. | Open Subtitles | السيارات ليس لديها مكان للذهاب إليه |
a dónde ir después, no lo sé. | Open Subtitles | إلى أين أذهب بعد هُنا . حتى عن هذا ليس لدىّ فكرة |
Recuerdo estar sentada en un banco de un autobús contigo en mis brazos, sin saber a dónde ir. | Open Subtitles | أتذكــر جلوسي في موقف الحافلــة وأنتِ بين يدي ، لست عالمــة إلى أين أذهب |
No sabía lo que estaba haciendo. No sabía a dónde ir. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما كنت أفعله لم أكن أعرف إلى أين أذهب |
Lo agradezco, pero continúas diciéndome a dónde ir, qué iniciativas seguir, ni siquiera me permites conducir a la localización de la película. | Open Subtitles | أقدر ذلك , لكن أنت تستمر بأخباري إلى أين أذهب , ما يؤدي لأتباعه أنت لم تسمح لي حتى بالقيادة لموقع الفيلم |
Quizás eso significa que hace más que sólo mostrarnos a dónde ir. | Open Subtitles | لربّما ذلك يعني أكثر من تشوّيفنا أين نذهب |
- La máquina puede decirnos a dónde ir, quién tiene problemas, pero tenemos libre albedrío. | Open Subtitles | أين نذهب ، من في مأزق لكن لاتزال لدينا أرادة حرة |
Tengo a dónde ir. No dependo de... | Open Subtitles | لديَّ مكان لأذهب إليه لا أعتمد عليك |
Hace una pequeña danza y retoma su dirección. Sabe exactamente a dónde ir. | TED | انها يمارس رقصة صغيرة، يستدير، ومن ثم يتجه مرة أخرى إلى هنا. انه يعرف تماما إلى أين يذهب. |
¿Desde cuándo eres tú el que me dice a dónde ir, qué hacer y qué decir? | Open Subtitles | اعني ، متى اصبحت الشخص الذي يخبرني اين اذهب وماذا افعل وماذا اقول |
Estas niñas no tienen a dónde ir. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات لم يكن لديك أي مكان للذهاب. |
no voy a correr porque no hay lugar a dónde ir. | Open Subtitles | لن أقوم بالركض لأنه لايوجد مكان أذهب إليه |
Es una sensación bastante humillante cuando te das cuenta de que no tienes a dónde ir. | Open Subtitles | إنه شعور مُذل للغاية عندما تُدرك أنك ليس لديك مكان لتذهب إليه |
Pero, si haces que el mundo desaparezca, no tengo a dónde ir. | Open Subtitles | , لكن , إذا أغلقتي العالم الخارجي أنا حصلت على لا مكان للذهاب إليه |
Escúchame, garlopo. Mira a tu alrededor. ¡No hay a dónde ir! | Open Subtitles | أصغِ لي أيّها المعتوه انظر حولك، لا مكان تقصده |
No parece que la población civil tuviera ningún lugar a dónde ir. | UN | وبدا أنه لم يكن أمام السكان المدنيين من مكان يذهبون إليه. |
Si yo fuera a explorar mis ancestros no sabría a dónde ir. | Open Subtitles | , لو أنني أردت البحث عن أسلافي ليس لديّ فكرة إلى أين اذهب |
La guerra... No valen nada. No tengo a dónde ir. | Open Subtitles | إنهم بلا قيمة، وليس لدي مكان آخر أذهب اليه |
- Te subes en tu auto manejas a The Everglades en busca de jóvenes mujeres desesperadas que han sido expulsadas del casino y no tienen a dónde ir. | Open Subtitles | تقود خارج إيفرجليدز باحثاً عن النساء الصغيرات المحبطات واللاتي خرجن من المطعم وليس لديهن أي مكان آخر للذهاب إليه |
Cuando el cerebro se inflama de esa forma, no tiene a dónde ir. | Open Subtitles | , و عندما يتورم المخ هكذا ليس لديه مكان ليذهب إليه |