"a de la decisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ألف من المقرر
        
    La parte A de la decisión se refiere a dos importantes propuestas: la Cuenta para el Desarrollo y el Fondo Rotatorio de Crédito. UN ويتناول الجزء ألف من المقرر مقترحين هامين، هما حساب التنمية وصندوق الائتمان الدائر.
    Una de las peticiones de Kuwait se refiere al monto de la indemnización que puede reclamarse por la angustia y los sufrimientos morales causados por la muerte de un familiar, con arreglo a la sección A de la decisión 8 del Consejo de Administración. UN ويتعلق أحد الالتماسات التي قدمتها الكويت بمبالغ التعويضات التي يمكن أن يطالب بها أفراد الأسرة للألم النفسي والكرب المترتبين على الوفاة، على نحو ما ورد في الجزء ألف من المقرر رقم 8 لمجلس الإدارة.
    Observando además que no quedan afectados los derechos de los familiares de los detenidos fallecidos y que los familiares tienen derecho a presentar reclamaciones por sufrimientos morales por causa de fallecimiento en virtud de lo dispuesto en la sección A de la decisión 8, UN وإذ يلاحظ كذلك أن الحقوق القائمة لأفراد أسر المحتجزين المتوفين لن تتضرر، وأن أفراد الأسر يحق لهم تقديم مطالبات تعويضاً عن الآلام والكروب الذهنية المتصلة بالوفاة بموجب الفرع ألف من المقرر
    En el cuadro A de la decisión XXII/8 figuran 41 usos de SAO registrados como agentes de procesos. UN ويتضمن الجدول ألف من المقرر 22/8، 41 استخداماً لمواد مستنفدة للأوزون مسجلة كعوامل تصنيع.
    El Consejo observó que lo anterior no afecta a los derechos adquiridos de los familiares de los detenidos fallecidos y que dichos familiares podrán presentar reclamaciones por sufrimientos morales y angustia en virtud de la sección A de la decisión 8. UN وأشار المجلس إلى أن الحقوق المعترف بها لأفراد أسر المحتجزين المتوفين لن يتم المساس بها، وأن أفراد الأسر يحق لهم تقديم مطالبات تعويضا عن الألم النفسي والكرب المتصلين بموت أقربائهم بموجب الجزء ألف من المقرر 8.
    2. Observa que esa suma será pagadera además de la indemnización que pueda concederse a una familia en virtud de la sección A de la decisión 8 por causa de fallecimiento; UN 2- يلاحظ أن هذا المبلغ يستحق الدفع إضافة إلى التعويض الذي يمكن منحه للوحدة الأسرية بموجب الفرع ألف من المقرر 8 عن الوفاة؛
    Recordando que en el informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo correspondiente a 2009 sobre agentes de procesos se indicó que Israel había notificado el uso de sustancias controladas para una aplicación como agente de procesos incluida en el cuadro A de la decisión X/14, UN وإذ يذكر بأن الفريق أوضح في تقريره المرحلي لعام 2009 بشأن عوامل التصنيع أن إسرائيل أبلغت عن استخدام مواد خاضعة للرقابة لإحدى تطبيقات عوامل التصنيع المدرجة في الجدول ألف من المقرر 10/14،
    Informó de que en la Unión Europea se habían descontinuado tres usos como agentes de procesos del cuadro A de la decisión X/14, y recordó que la presentación de informes en relación con el cuadro B solamente se requería para las Partes que utilizaban agentes de procesos. UN وقال إن هناك ثلاثة استخدامات لعوامل تصنيع من الجدول ألف من المقرر 10/14 قد تم وقفها لدى الاتحاد الأوروبي، وأن الإبلاغ في إطار الجدول باء مطلوب فقط من تلك الأطراف التي تستخدم عوامل تصنيع.
    Añadió que en la Unión Europea se habían eliminado cinco de los usos como agentes de procesos incluidos en la lista y que si ninguna otra Parte los utilizaba de esa manera podrían eliminarse del cuadro A de la decisión X/14. UN وأضاف أن خمسة من استخدامات عوامل التصنيع المدرجة في القائمة توقفت في الاتحاد الأوروبي فإن لم يكن هناك طرف آخر له هذه الاستخدامات يمكن حذفها من الجدول ألف من المقرر 10/4.
    En ella, el Grupo observa que en 9 de los 14 usos como agentes de procesos que aún figuran en el cuadro A de la decisión X/14 se emplea tetracloruro de carbono. UN ويشير الفريق إلى أن تسعة من استخدامات الأربعة عشر المتبقية كعوامل التصنيع والواردة في الجدول ألف من المقرر 10/14 تستخدم رابع كلوريد الكربون.
    d) Uso de tetracloruro de carbono como solvente en la producción de ciclodima (uso 9 del cuadro A de la decisión X/14) UN (د) استخدام رابع كلوريد الكربون كمذيب في إنتاج السايكلوديم (الاستخدام 9 في الجدول ألف من المقرر 10/14)
    Recordando la sección XIV de la resolución 65/259, la resolución 66/246, la sección A de la decisión 66/556 B y la decisión 67/552, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع عشر من القرار 65/259 وإلى القرار 66/246 وإلى الجزء ألف من المقرر 66/556 باء وإلى المقرر 67/552،
    En 2013, el Grupo recibió información específica adicional de las Partes pertinentes y concluyó su examen de otros tres usos a saber, los números 5, 7 y 8 en el cuadro A de la decisión X/14. UN 24 - وفي عام 2013، تلقى فريق التكنولوجيا المزيد من المعلومات المحددة من الأطراف ذات الصلة واستعرض ثلاثة استخدامات إضافية (أي بالأرقام 5 و7 و8) في الجدول ألف من المقرر 10/14.
    En 2013, el Grupo recibió información específica adicional de las Partes pertinentes y concluyó su examen de otros tres usos (a saber, los números 5, 7 y 8) en el cuadro A de la decisión X/14. UN 17 - في عام 2013، تلقى فريق التكنولوجيا المزيد من المعلومات المحددة من الأطراف ذات الصلة واستعرض ثلاثة استخدامات إضافية (أي بالأرقام 5 و7 و8) في الجدول ألف من المقرر 10/14.
    En el cuadro A de la decisión se enumeran las aplicaciones como agentes de procesos aprobadas en el marco del Protocolo de Montreal y en el cuadro B se señala la cantidad máxima de sustancias empleadas en los procesos aprobados y el nivel máximo de emisiones permitidas derivadas de los procesos exentos en los países que se incluían en el cuadro. UN ويورد الجدول ألف من المقرر قائمة بتطبيقات عوامل التصنيع الموافق عليها في بروتوكول مونتريال ويورد الجدول باء الكمية القصوى والحد الأقصى من الانبعاثات المسموح بها من العمليات المعفاة في البلدان الواردة في الجدول.
    Recordando la sección XIV de la resolución 65/259, la resolución 66/246, la sección A de la decisión 66/556 B y la decisión 67/552, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع عشر من القرار 65/259 وإلى القرار 66/246 وإلى الجزء ألف من المقرر 66/556 باء وإلى المقرر 67/552،
    iv) En respuesta al párrafo 6 de la sección A de la decisión 88/34, de 1º de julio de 1988, el Consejo tendrá ante sí un informe en el que se examinará la experiencia del Fondo en la aplicación del sistema de países prioritarios (documento DP/1993/33); UN ' ٤ ' استجابة للفقرة ٦ من الفرع ألف من المقرر ٨٨/٤٣ المؤرخ ١ تموز/يوليه ٨٨٩١، سيكون معروضا على المجلس تقرير يستعرض خبرة الصندوق في تنفيذ نظام البلدان ذات اﻷولوية )الوثيقة DP/1993/33(؛
    Las Partes acordaron que la secretaría prepararía un documento de sesión que se examinaría en la reunión en curso, con las recomendaciones del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sobre la inclusión de nuevos usos de agentes de procesos en el cuadro A de la decisión X/14. UN 51- اتفقت الأطراف على أن تقوم الأمانة بإعداد ورقة قاعة اجتماعات للنظر فيها خلال الاجتماع الحالي تجمع التوصيات الصادرة عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن إدراج استخدام عوامل التصنيع الجديدة في الجدول ألف من المقرر 10/13.
    En el párrafo 3 de la decisión XV/7 se pidió al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que examinara las solicitudes específicas teniendo en cuenta los criterios establecidos en la decisión X/14 para los agentes de procesos y que formulara anualmente recomendaciones a las Partes sobre los usos que podrían añadirse al cuadro A de la decisión X/14 o eliminarse de éste. UN 17- طلبت الفقرة 3 من المقرر 15/7 إلى فريق التكنولوجيا استعراض الطلبات المحددة التي تقدمت بها الأطراف في ضوء المعايير الواردة في المقرر 10/14 والخاصة بعوامل التصنيع، والتقدم بتوصيات سنوية بشأن الإضافات التي يمكن ضمها أو إزالتها من الجدول ألف من المقرر 10/14.
    Como resultado de esos informes y de las deliberaciones conexas, el Grupo de Trabajo acordó remitir a la 19ª Reunión de las Partes un proyecto de decisión, en virtud del cual se sustituiría la lista de usos como agentes de procesos que figura actualmente en el cuadro A de la decisión X/14 en su forma enmendada en la decisión XVII/7 y en el cuadro Abis de la decisión XVII/8. UN واتفق الفريق، نتيجة لتلك التقارير والمناقشات المتصلة بها، على أن يحيل إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف مشروع مقرر يحل محل قائمة استخدامات عوامل التصنيع التي توجد في الوقت الراهن في الجدول ألف من المقرر 10/14 على النحو المعدل بالمقرر 17/7 والجدول باء-مكرر الوارد في المقرر 17/8.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus