"a demanda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على الطلب
        
    • عند الطلب
        
    • حسب الطلب
        
    • تحت الطلب
        
    • عند الحاجة
        
    También se distribuyeron a demanda copias impresas en la sala de conferencias. UN ووُزعت أيضا في غرفة الاجتماعات نسخ مطبوعة بناء على الطلب.
    La cobertura de todas estas reuniones también se transmitió en directo y a demanda en UN Webcast. UN وأتيحت أيضا تغطية مباشرة وبناء على الطلب لجميع هذه الجلسات عن طريق البث الشبكي للأمم المتحدة.
    Se ofrecerá un servicio de impresión a demanda para las delegaciones que necesiten ejemplares impresos adicionales. UN وستقدم خدمات الطباعة بناءً على الطلب إلى أعضاء الوفود الذين يحتاجون إلى نُسخ مطبوعة إضافية.
    Mediante la utilización eficiente del papel no se eliminará el acceso a los ejemplares impresos; habrá en cambio un desplazamiento de la impresión por defecto a la impresión a demanda. UN ولن يؤدي استخدام الخدمات الموفرة للورق إلى القضاء على إمكانية الحصول على نسخ مطبوعة؛ وإنما سيشكل بداية التحول من افتراض الطباعة إلى الطباعة عند الطلب.
    En general, en el período que abarca el informe, el equipo de transmisión web realizó más de 5.000 videoclips disponibles a demanda. UN وإجمالا، أتاح فريق البث الشبكي، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أكثر من 000 5 مقطع فيديو يمكن الحصول عليها حسب الطلب.
    Los servicios son productos heterogéneos producidos sobre pedido, que, generalmente, consisten en cambios en las condiciones de las unidades que los consumen, y que son el resultado de las actividades realizadas por sus productores a demanda de los consumidores. UN فالخدمات نواتج متجانسة تنتج بناء على الطلب وتتألف بصورة نمطية من تغييرات في حالة وحدات الاستهلاك ناشئة عن أنشطة المنتجين بناء على طلب العملاء.
    e) Ofrece transmisión web en directo y a demanda de actos y reuniones UN (هـ) توفير البث الشبكي المباشر بناء على الطلب بشأن الأحداث والاجتماعات
    Con el establecimiento de los Servicios Integrados de Apoyo y la Sección de Suministros en 2009, la FNUOS pasó de un sistema de suministro a demanda a un concepto de apoyo planificado impulsado por la definición de las escalas de distribución y las pautas de consumo. UN بإنشاء خدمات الدعم المتكامل وقسم الإمدادات في عام 2009، انتقلت القوة من نظام يقوم على الإمداد بناء على الطلب إلى مفهوم الدعم المخطط المنطلق من جداول محددة لأنماط الصرف والاستهلاك.
    Además, la Sección seguirá la práctica de la impresión a demanda y la impresión de microinventario hasta que agote el inventario físico. UN بالإضافة إلى ذلك، سيواصل القسم سيره في مجال الطباعة بناء على الطلب والطباعة الجزئية حتى بلوغه مرحلة عدم بقاء مخزون مادي.
    Pueden encontrarse versiones para impresión a demanda en el sitio web de la Asamblea General (pulse aquí) o a través del portal PaperSmart (pulse aquí). UN ويمكن الحصول على نسخ مطبوعة بناءً على الطلب من موقع الجمعية العامة (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    Pueden encontrarse versiones para impresión a demanda en el sitio web de la Asamblea General (pulse aquí) o a través del portal PaperSmart (pulse aquí). UN ويمكن الحصول على نسخ مطبوعة بناءً على الطلب من موقع الجمعية العامة (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    Pueden encontrarse versiones para impresión a demanda en el sitio web de la Asamblea General (pulse aquí) o a través del portal PaperSmart (pulse aquí). UN ويمكن الحصول على نسخ مطبوعة بناءً على الطلب من موقع الجمعية العامة (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    Pueden encontrarse versiones para impresión a demanda en el sitio web de la Asamblea General (pulse aquí) o a través del portal PaperSmart (pulse aquí). UN ويمكن الحصول على نسخ مطبوعة بناءً على الطلب من موقع الجمعية العامة (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    Pueden encontrarse versiones para impresión a demanda en el sitio web de la Asamblea General (pulse aquí) o a través del portal PaperSmart (pulse aquí). UN ويمكن الحصول على نسخ مطبوعة بناءً على الطلب من موقع الجمعية العامة (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    Pueden encontrarse versiones para impresión a demanda en el sitio web de la Asamblea General (pulse aquí) o a través del portal PaperSmart (pulse aquí). UN ويمكن الحصول على نسخ مطبوعة بناءً على الطلب من موقع الجمعية العامة (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    Pueden encontrarse versiones para impresión a demanda en el sitio web de la Asamblea General (pulse aquí) o a través del portal PaperSmart (pulse aquí). UN ويمكن الحصول على نسخ مطبوعة بناءً على الطلب من موقع الجمعية العامة (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    Pueden encontrarse versiones para impresión a demanda en el sitio web de la Asamblea General (pulse aquí) o a través del portal PaperSmart (pulse aquí). UN ويمكن الحصول على نسخ مطبوعة بناءً على الطلب من موقع الجمعية العامة (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    Pueden encontrarse versiones para impresión a demanda en el sitio web de la Asamblea General (pulse aquí) o a través del portal PaperSmart (pulse aquí). UN ويمكن الحصول على نسخ مطبوعة بناءً على الطلب من موقع الجمعية العامة (انقر هنا)، أو عن طريق بوابة PaperSmart (انقر هنا).
    El CM brinda un servicio de orientación y derivación en respuesta a demanda espontánea de mujeres víctimas de violencia, a través de atención telefónica y /o personal: alrededor 1750 consultas evacuadas por año. UN ويقدم المجلس الوطني للمرأة خدمات للإرشاد والإحالة عند الطلب للإناث من ضحايا العنف، سواء عن طريق الهاتف أو شخصيا. ويجري تقديم حوالي 750 1 مشورة كل عام.
    Los participantes también podrán solicitar documentos impresos mediante el servicio de impresión a demanda disponible en cualquier mostrador de ISPS en Riocentro. UN وسيكون في وسع المشاركين أيضا طلب نسخ ورقية من الوثائق عبر خدمات الطباعة عند الطلب في إطار نظام الخدمات الموفِّرة للورق، المتوفرة لدى أي من مكاتب هذا النظام المنتشرة في مركز ريو.
    más que automóviles. Movilidad a demanda, es algo en que hemos estado pensando, así que creo que necesitamos un ecosistema de estos vehículos de uso compartido conectados al tránsito masivo. TED إلا السيارات. التنقل حسب الطلب هو شيئ فكرنا فيه لذا اعتقدنا أننا بحاجة إلى نظام ايكولوجي لهذه السيارات المشتركة يكون متصلا مع طرق التنقل الأساسية.
    iv) Impresión y distribución: impresión digital y a demanda de todos los documentos oficiales y gestión del acceso a esos materiales utilizando las tecnologías de la información; UN ' 4` الطباعة والتوزيع: الطباعة الرقمية والطباعة تحت الطلب لجميع الوثائق الرسمية وإدارة الحصول على هذه المواد باستخدام تكنولوجيا المعلومات؛
    Si uno tiene los datos, puede crear la pieza a demanda. TED ما دام لديك بيانات تستطيع صنع الجزء عند الحاجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus