"a diferentes alturas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على ارتفاعات مختلفة
        
    También sobrevolaron a diferentes alturas zonas de la región septentrional y el Monte Líbano, así como la Beqaa y la región meridional. UN كما حلَّق على ارتفاعات مختلفة فوق مناطق الشمال وجبل لبنان، والبقاع والجنوب.
    Estos datos han sido confirmados por una serie independiente de experimentos sobre los efectos de distintas cantidades de explosivos empaquetados en distintas configuraciones y detonados a diferentes alturas. UN وأُكدت البيانات عن طريق مجموعة منفصلة من التجارب المتصلة بآثار كميات مختلفة من المتفجرات المعبأة في أشكال مختلفة والمفجَّرة على ارتفاعات مختلفة فوق الأرض.
    Entre las 9.10 y las 12.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona meridional a diferentes alturas. UN - بين الساعة ٠١/٩ والساعة ٠٠/٢١ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة.
    Entre las 20.30 y las 20.45 horas, dos helicópteros israelíes sobrevolaron el cauce del río Nahrani a diferentes alturas. UN - بين الساعة ٣٠/٢٠ والساعة ٤٥/٢٠ حلﱠقت مروحيتان إسرائيليتان على امتداد مجرى نهر الزهراني على ارتفاعات مختلفة.
    Entre las 15.10 y las 16.25 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a diferentes alturas la zona de Beqaa y la región meridional. UN - بين الساعة ١٠/١٥ والساعة ٢٥/١٦ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي البقاع والجنوب.
    Entre las 15.15 y las 20.15 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a diferentes alturas la zona de Beqaa, la región meridional y la parte costera de Shuf. UN - بين الساعة ١٥/١٥ والساعة ١٥/٢٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق: البقاع - الجنوب والشوف الساحلي على ارتفاعات مختلفة.
    Entre las 15.00 y las 17.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a diferentes alturas la región meridional, la zona de Shuf y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٠٠/١٥ والساعة ٠٠/١٧ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقة الجنوب - الشوف والبقاع الغربي.
    Entre las 9.10 y las 12.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a diferentes alturas la región meridional y la zona costera de Shuf. UN - بين الساعة ١٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والشوف الساحلي.
    Entre las 9.50 y las 12.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la región meridional y la Beqaa occidental a diferentes alturas. UN - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على ارتفاعات مختلفة.
    Entre las 10.10 y las 12.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la región meridional a diferentes alturas. UN - بين الساعة ١٠/١٠ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة.
    A las 8.35 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la región de Iqlim at Tuffah a diferentes alturas. UN - الساعة ٣٥/٨ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح على ارتفاعات مختلفة.
    Con intervalos, entre las 10.45 y las 11.35 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la región de la Beqaa meridional y occidental a diferentes alturas. UN - بين الساعة ٤٥/١٠ والساعة ٣٥/١١ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على ارتفاعات مختلفة.
    Entre las 13.05 y las 14.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona meridional a diferentes alturas. UN - بين الساعة٠٥ /١٣ والساعة ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة.
    - Entre las 12.25 y las 12.35 horas, aviones de guerra y helicópteros israelíes violaron el espacio aéreo libanés a diferentes alturas sobrevolando las granjas ocupadas de Chebaa. UN - في نفس التاريخ بين الساعة 25/12 والساعة 35/12، حلَّق طيران حربي ومروحيات إسرائيلية على ارتفاعات مختلفة فوق مزارع شبعا المحتلة خارقة الأجواء اللبنانية.
    Entre las 16.30 y las 16.35 horas, un avión militar israelí violó el espacio aéreo libanés y sobrevoló la región de Tibnine a diferentes alturas. UN بين الساعة 30/16 والساعة 35/16، خرقت طائرة حربية إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاعات مختلفة فوق منطقة تبنين.
    Entre las 21.25 y las 21.45 horas, aviones militares israelíes violaron el espacio aéreo libanés, sobrevolando a diferentes alturas Hawla y Mays al-Jabal y bombardeando a continuación con cuatro misiles aire-tierra las colinas de Jamusah, al sur de la aldea de Tiri. UN - بين الساعة 25/21 والساعة 45/21 حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق مناطق حولا وميس الجبل ثم أغار على تلة الجاموسة جنوب قرية التيري مطلقا أربعة صواريخ جو - أرض خارقا الأجواء اللبنانية.
    Entre las 18.30 y las 19.30, dos helicópteros israelíes sobrevolaron a diferentes alturas la zona ocupada de las granjas de Shebaa. UN - بين الساعة 30/18 و 30/19، حلقت مروحيتان إسرائيليتان على ارتفاعات مختلفة فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Posteriormente, entre las 20.45 y las 23.30 horas, sobrevolaron a diferentes alturas la zona ocupada de las granjas de Shebaa. UN ثم عادتا بين الساعة 45/20 والساعة 30/23، وحلقتا على ارتفاعات مختلفة فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Están recortados a diferentes alturas. TED فقط قمنا بتشذيبها على ارتفاعات مختلفة.
    Entre las 21.20 y las 21.35 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a diferentes alturas la zona de Nabatiya, Iqlim at-Tuffah y la zona oriental de Sidón, atacando partes de la colina de Suŷud y lanzando un misil aire-tierra. UN - ما بين الساعة ٠٢/١٢ والساعة ٥٣/١٢ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح - وشرقي صيـدا على ارتفاعات مختلفة حيث أغار على أطراف تلة سجد ملقيا صاروخ جو - أرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus